| 
		 
  | 
		
		
 
  | 
		
		
 
 
 
  | 
	
| 
       
		 Point de départ entre Altenau et Torfhaus Ausgangspunkt Unterer Bruchbergweg - Unterer Bruchbergweg Starting point between Altenau and Torfhaus 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 En été Im Sommer In Summer 
  | 
	
| 
       
		 Direction la Wolfswarte par le petit sentier Butterstieg Richtung Wolfswarte über den kleinen Butterstieg To the Wolfswarte via the small Butterstieg path 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
	
| 
       
		 Il y avait encore des épicéas Die Fichten waren noch da There were still spruce trees 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 En forêt Im Wald In the forest 
  | 
	
| 
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Direction Wolfswarte Richtung Wolfswarte Direction Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 Beaucoup de racines d'arbres Viele Wurzeln unterwegs Many tree roots 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Ce n'est pas du beurre Sieht leicht aus, ist aber schwer Not a soft-as-butter hiking trail 
  | 
	
| 
       
		 Un sentier très pentu In steiler Trampelpfad A very steep track 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
	
| 
       
		 Dangereux quand le sol est humide Gefährlich wenn der Boden nass ist Dangerous if the ground is wet 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
	
| 
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path  | 
	
| 
       
		 Au milieu des épicéas Durch die Fichten Through the spruce trees 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 En chemin Unterwegs On the way 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg 
  | 
		
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
	
| 
		 
		 Sur le sentier Auf dem Pfad On the track 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le sentier Auf dem Pfad On the track 
  | 
	
| 
       
		 Dur pour les jambes Ganz schön steil dieser Pfad Hard for the legs 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg 
  | 
		
       
		 En été Im Sommer In summer 
  | 
	|
| 
       
		 Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Enfin un bon chemin Endlich ein guter Weg A good trail 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Oberer Bruchbergweg Auf dem Oberen Bruchbergweg On the Oberer Bruchbergweg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le Oberer Bruchbergweg Auf dem Oberen Bruchbergweg On the Oberer Bruchbergweg 
  | 
	
| 
       
		 Wolfswarte Wolfswarte Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 L'ancienne boîte tampon est atteinte Die ehemalige Stempelstelle ist erreicht The former stamp box was here 
  | 
	
| 
       
		 À l''ancienne boîte tampon An der ehemaligen Stempelstelle At the former stamp place 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Pour terminer, un petit sentier pierreux Und zum Schluß, ein kleiner steiniger Weg Finally, a small stony path 
  | 
	
| 
       
		 Les derniers mètres Die letzten Meter The last meters 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 À la formation rocheuse Wolfswarte An der Wolfswarte At the Wolfswarte rock formation 
  | 
	
| 
       
		 La Wolfswarte (alt. 918 m) Die Wolfswarte (918 m ü,NN) The Wolfswarte (alt. 918 m) 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Formation rocheuse Wolfswarte Wolfswarte Wolfswarte rock formation 
  | 
	
| 
       
		 Formation rocheuse Wolfswarte Wolfswarte Wolfswarte rock formation 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Un joli pierrier Blockmeer Cascading rocks 
  | 
	
| 
       
		 La pyramide en pierre Die Steinpyramide The stone pyramid 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Quarzite Acker-Bruchberg-Quarzit Quarzite 
  | 
	
| 
       
		 Rochers de quarzite Quarzitfelsen Quarzite rocks 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Formation rocheuse Wolfswarte Wolfswarte Wolfswarte rock formation 
  | 
	
| 
       
		 À la Wolfswarte Eine aus verwittertem Acker-Bruchberg-Quarzit bestehende Felskuppe At the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 À la Wolfswarte An der Wolfswarte At the Wolfswarte 
 
  | 
	
| 
       
		 Éboulis de pierres Geröllfeld Scree field 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Nombreux rochers Zahlreiche Felsen Many rocks 
  | 
	
| 
       
		 À la Wolfswarte An der Wolfswarte At the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Éboulis de pierres Geröllfeld Scree field 
  | 
	
| 
       
		 Quarzite Acker-Bruchberg-Quarzit Quarzite 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Rochers de quarzite Quarzitfelsen Quarzite rocks 
  | 
	
| 
       
		 À la Wolfswarte An der Wolfswarte At the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur la Wolfswarte (alt. 918 m) Auf der Wolfswarte (918 m ü,NN) On the Wolfswarte (alt. 918 m) 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Bruchberg Auf dem Bruchberg On the Bruchberg 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 Rochers de quarzite Quartzit-Felsen Quarzite rocks 
  | 
		
       
		 À la Wolfswarte An der Wolfswarte At the Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 À la Wolfswarte An der Wolfswarte At the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 Joli rocher Schöner Felsen Beautiful rock 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Les forêts d'épicéas existaient encore - Vue sur Altenau Die Fichtenwälder existierten noch - Blick auf Altenau The spruce forests still existed - View to Altenau 
  | 
	
| 
       
		 La Wolfswarte est l'une de mes formations rocheuses préférées Die Wolfswarte ist eine meiner liebsten Harzer Felsformationen The Wolfswarte is one of my favorite rock formations 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
	
| 
       
		 Lorsque le Harz était encore vert - Vue sur Altenau Als der Harz noch grün war - Blick auf Altenau When the Harz was still green - View to Altenau 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Pierrier Blockmeer Stone sea 
  | 
	
| 
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Vue sur le Torfhaus Blick zum Torfhaus View to the Torfhaus 
  | 
	
| 
       
		 Un joli pierrier Blockmeer Cascading rocks 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Vue sur le Torfhaus Blick zum Torfhaus View to the Torfhaus 
  | 
	
| 
       
		 Lorsque le Harz était encore ver Als der Harz noch grün war When the Harz was still green 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Rocher Felsen Rock 
  | 
	
| 
       
		 Sur la Wolfswarte Auf der Wolfswarte On the Wolfswarte 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Au retour, c'est plus facile Der Abstieg ist einfacher The descent is easier 
  | 
	|
| 
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le sentier Butterstieg Auf dem Butterstieg rechts On the Butterstieg path 
  | 
	|
| 
       
		 Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back 
  | 
		
       
 
  | 
		
		 
 
 
 
  |