| 
		 
  | 
		
		
 
  | 
		
		
 
 
 
  | 
	
| 
       
		 Je retourne à la maison en descendant la vallée Ich kehre nach Hause zurück, hinunter ins Tal I return home down the valley 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Un très mauvais sentier non entretenu Ein sehr schlechter, nicht gepflegter Weg A very bad, unmaintained path 
  | 
	
| 
       
		 Vue dans la vallée Blick ins Tal View of the valley 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Quelque chose de particulier... au bord du sentier Etwas Besonderes... Something special... 
  | 
	
| 
       
		 Un des plus beaux chemins creux du Harz Einer der schönsten Harzer Hohlwege One of the most beautiful hollow-ways 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Chemin creux Hohlweg Hollow-way 
  | 
	
| 
       
		 Chemin creux avec traces de roues Hohlweg mit Radspuren Hollow-way with wheel tracks 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Chemin creux avec traces de roues Hohlweg mit Radspuren Hollow-way with wheel tracks 
  | 
	
| 
       
		 Traces de roues Radspuren Wheel tracks 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Traces de roues dans la roche Radspuren im Gestein Wheel tracks in the rock  | 
	
| 
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 En chemin Unterwegs On the way 
 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 J'ai admiré le paysage pendant cette longue descente Ich habe die Landschaft während dieses langen Abstiegs bewundert I admired the landscape during this long descent 
  | 
	
| 
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
	
| 
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
		
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
	
| 
		 
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Traversée de la B 241 Überquerung der B 241 Crossing the B 241 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
		
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
	|
| 
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Harzstieg Auf dem Harzstieg On the Harzstieg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Au printemps Im Frühjahr In spring 
  | 
	
| 
       
		 Rochers Felsen Rocks 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la vallée de la Gose Im Gosetal In the Gose Valley 
  | 
	
| 
       
		 Pont de la Gose Gosebrücke Bridge over the Gose stream 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Le chemin était impassable Der Weg war unpassierbar The path was impassable 
  | 
	
| 
       
		 J'ai fait 60 mètres les pieds dans l'eau Ich bin 60 Meter mit den Füßen im Wasser gelaufen I did 60 meters with my feet in the water 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Au bord de la Gose An der Gose At the Gose stream 
  | 
	
| 
       
		 Au bord de la Gose An der Gose At the Gose stream 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Ancienne carrière Ehemaliger Steinbruch Former quarry 
  | 
	
| 
       
		 Le chemin est de nouveau bon pour la randonnée Der Weg ist wieder gut The path is good again 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Au bord de la Gose An der Gose At the Gose stream 
  | 
	
| 
       
		 Niveau d'annonce des crues de la ville de Goslar Hochwassermeldepegel der Stadt Goslar Flood waring level of the city of Goslar 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Pont sur la Gose Gosebrücke Bridge over the Gose stream 
  | 
	
| 
       
		 Au bord de la Gose An der Gose At the Gose stream 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Direction Herzberg Richtung Herzberg Direction Herzberg 
  | 
	
| 
       
		 Les belles couleurs vertes Die schönen grünen Farben The beautiful green colors 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Traversée de la B 241 Überquerung der B 241 Crossing the B 241 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Kückenkorbsweg Auf dem Kückenkorbsweg On the Kückenkorbsweg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 La montée est dure après cette longue randonnée Der Aufstieg ist schwer nach dieser langen Wanderung The ascent is tough after this long hike 
  | 
	
| 
       
		 Vue sur le Steinberg Blick zum Steinberg View to the Steinberg 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 C'est la dernière montée Der letzte Aufstieg The last ascent 
  | 
	
| 
       
		 Un mélèze verdit Eine Lärche wird grün A larch turns green 
  | 
		
       
		 Sur le Kückenkorbsweg Auf dem Kückenkorbsweg On the Kückenkorbsweg 
  | 
	
| 
       
		 Sur le Kückenkorbsweg Auf dem Kückenkorbsweg On the Kückenkorbsweg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 J'habite au pied de cete montagne Ich wohne am Fuß dieses Berges I live at the foot of this mountain 
  | 
	
| 
       
		 Vue sur le Rammelsberg Blick auf den Rammelsberg View to the Rammelsberg 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Ancienne mine et carrière de la Communion Ehemaliges Bergwerk und Kommunion-Steinbruch Former mine and Communion quarry 
  | 
	
| 
       
		 Vue sur Goslar Blick auf Goslar View to Goslar 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Je suis bientôt arrivé Ich bin bald zu Hause I have arrived soon 
  | 
	
| 
       
		 En chemin Unterwegs On the way 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Vue sur le Rammelsberg (altitude 635 m) Blick auf den Rammelsberg (635 m ü.NN) View to the Rammelsberg (altitude 635 m) 
  | 
	
| 
       
		 Vue sur Goslar Blick auf Goslar View to Goslar 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 J'habite au Rammelsberg Ich bin Rammelsberger Il live in Rammelsberg 
  | 
	
| 
       
		 Les derniers mètres... Die letzten Meter... The last meters... 
 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 De nouveau à la maison après une randonnée de 4 heures et demi Wieder zu Hause nach einer 4,5-stündigen Wanderung Back home after a 4,5 hour hike 
  | 
	
| 
		 
  | 
		
		 Photos du Schalke et de l'ancienne tour d'écoute Clic ! Bilder von Schalke und französischem Lauschposten Klick ! Photos of Schalke and French listening post Click ! 
  |