|
|
|
|
|
Nous étions au monument Pfeil et maintenant en direction du Prinzensicht Wir waren am Pfeil-Denkmal und jetzt Richtung Prinzensicht We were at the Pfeil monument and now towards Prinzensicht
|
|
En automne, à la mi-octobre Im Herbst, Mitte Oktober In autumn, mid-October
|
|
Belle coloration du feuillage Tolle Laubfärbung Great foliage coloring
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
À gauche Nach links To the left
|
|
À gauche Nach links To the left
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Merveilleuses couleurs automnales Wunderschöne herbstliche Laubfarben Wonderful colouring of the leaves
|
|
Un très bon chemin de randonnée Ein sehr guter Wanderweg A very good way
|
|
À travers bois Durch den Wald Through the forest
|
|
À travers bois Durch den Wald Through the forest
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Vous pouvez aller à gauche ou à droite Sie können nach rechts oder links gehem You can go left or right
|
|
En automne Im Herbst In spring
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Hutte de charbonnier Köhlerköte Charcoal burner hut
|
|
Hutte de charbonnier Köhlerköte Charcoal burner hut
|
|
Parfait pour piqueniquer Ein schöner Rastplatz Perfect for a rest
|
|
Hutte de charbonnier Köhlerköte Charcoal burner hut
|
|
Direction Prinzensicht Richtung Prinzensicht Towards Prinzensicht
|
|
Direction Prinzensicht Richtung Prinzensicht Towards Prinzensicht
|
|
En forêt Im Wald In the forest
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Maintenant à droite Jetzt nach rechts Now to the right
|
|
En forêt Im Wald In the forest
|
|
En forêt Im Wald In the forest
|
|
En forêt Im Wald In the forest
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En forêt Im Wald In the forest
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
L'endroit du tampon est atteint Die Stempelstelle ist erreicht The stamp place is reached
|
|
À la boîte tampon HWN 070 Prinzensicht An der Stempelstelle HWN 070 Prinzensicht At the stamp place HWN 070 Prinzensicht
|
|
À la boîte tampon HWN 070 Prinzensicht An der Stempelstelle HWN 070 Prinzensicht At the stamp place HWN 070 Prinzensicht
|
|
À la boîte tampon HWN 070 Prinzensicht An der Stempelstelle HWN 070 Prinzensicht At the stamp place HWN 070 Prinzensicht
|
|
Point de vue sur la Bode (alt. 436 m) Aussichtspunkt Bodeblick (436 m ü. NN) Viewing platform (alt. 436 m)
|
|
Vue superbe sur la vallée de la Bode Herrlicher Ausblick auf das Bodetal Magnificent view to the valley
|
|
En automne, à la mi-octobre Im Herbst, Mitte Oktober In autumn, mid-October
|
|
À la fin septembre Ende September End September
|
|
On continue vers l'autre point de vue Wir gehen weiter zum anderen Aussichtspunkt We continue
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Zone naurelle protégée Im Naturschutzgebiet Protected area
|
Au point de vue Am Aussichtspunkt At the viewing platform
|
|
Vue superbe sur la vallée de la Bode Herrlicher Ausblick auf das Bodetal Magnificent view to the valley
|
|
Vue superbe sur la vallée de la Bode Herrlicher Ausblick auf das Bodetal Magnificent view to the valley
|
|
La vallée de la Bode Das Bodetal The Bode Valley
|
|
La vallée de la Bode Das Bodetal The Bode Valley
|
|
La vallée de la Bode Das Bodetal The Bode Valley
|
|
Retour au parking Hexentanzplatz Zurück zum Parkplatz Hexentanzplatz On the way back to the car park
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Au parc animalier Am Tiergehege At the animal enclosure
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
|
|