|
|
|
|
|
Sur le parking du barrage Auf dem Parkplatz der Talsperre On the car park
|
|
Bâtiment exposition Ausstellungsgebäude für Besucher Exhibition building
|
|
Bâtiment exposition Ausstellungsgebäude für Besucher Exhibition building
|
|
Bâtiment exposition Ausstellungsgebäude für Besucher Exhibition building
|
|
Art moderne Moderne Kunst Modern art
|
|
Art moderne Moderne Kunst Modern art
|
|
Art moderne Moderne Kunst Modern art
|
|
Art moderne Moderne Kunst Modern art
|
|
Restaurant poissonier Fischgaststätte Zum Fischer Fish restaurant
|
|
Restaurant poissonier Fischgaststätte Zum Fischer Fish restaurant
|
|
Restaurant poissonier Fischgaststätte Zum Fischer Fish restaurant
|
|
Dans le jardin Im Garten In the garden
|
|
Dans le jardin Im Garten In the garden
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Vue dans la vallée Blick ins Tal View to the valley
|
|
Sur le barrage de Wendefurth Auf der Wendefurther Talsperre On the Wendefurth Barrage
|
|
En octobre Im Oktober In October
|
|
L'emplacement du tampon est devant nous, là-haut Die Stempelstelle steht vor uns, da oben The stamp place is before us
|
|
Lac de barrage Wndefurth Wendefurther Stausee Wendefurth artificial lake
|
|
Lac de barrage Wndefurth Wendefurther Stausee Wendefurth artificial lake
|
|
Au barrage de Wendefurth An der Wendefurther Talsperre At the Wendefurth Barrage
|
|
Lac de barrage Wndefurth Wendefurther Stausee Wendefurth artificial lake
|
|
Barrage Staumauer Dam
|
|
Au lac de barrage Wndefurth Am Wendefurther Stausee - Blick zum Kohlenberg At the Wendefurth artificial lake
|
|
Un paradis pour les pêcheurs Ein Paradies für die Angler A paradise for anglers
|
|
Construction 1957-1966 Bauzeit 1957-1966 Construction time for the dam 1957-1966
|
|
Le barrage sert à la protection contre les crues, à l'élévation du niveau des basses eaux, à la production d'électricité et de réservoir inférieur à la centrale de pompage Die Talsperre dient dem Hochwasserschutz, der Niedrigwasseraufhöhung, der Stromerzeugung und gleichzeitig das Unterbecken für das Pumpspeicherwerk The dam serves for flood protection, low water level increase, power generation and at the same time the lower reservoir for the pumped storage power plant
|
|
Mur de retenu (43,5 m haut) Staumauer (43,5 m hoch) Dam (43,5 m high)
|
|
Le sentier nous conduit à la boîte tampon Der Pfad führt uns zur Stempelstelle The path leads to the stamp box
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
La boîte au tampon est là Der Stempelkasten ist da The stamp box is here
|
|
À la boîte tampon HWN 062 Talsperre Wendefurth An der Stempelstelle HWN 062 Talsperre Wendefurth At the stamp place HWN 062 Talsperre Wendefurth
|
|
À la boîte tampon HWN 062 Talsperre Wendefurth An der Stempelstelle HWN 062 Talsperre Wendefurth At the stamp place HWN 062 Talsperre Wendefurth
|
|
Merveilleuse vue automnale Wunderschöner herbstlicher Blick Wonderful autumnal view
|
|
Vue sur la barrage Blick auf die Staumauer View to the barrage
|
|
Vue sur la barrage Blick auf die Staumauer View to the barrage
|
|
Vue sur la barrage Blick auf die Staumauer View to the barrage
|
|
Merveilleuse vue automnale Wunderschöner herbstlicher Blick Wonderful autumnal view
|
|
Retour au barrage Zurück zur Talsperre Back to the barrage
|
|
Dans la légère descente Im leichten Abstieg In the slightly descent
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Le barrage ne sert pas de réservoir en 3au potable Die Talsperre dient nicht als Trinkwasserreservoir The barrage does not serve as a drinking water reservoir
|
|
Vue dans la vallée Blick ins Tal View into the valley
|
|
Vue dans la vallée Blick ins Tal View into the valley
|
|
Au pied du barrage Am Fuß der Staumauer At the foot of the dam
|
|
Au pied du barrage Am Fuß der Staumauer At the foot of the dam
|
|
Au pied du barrage Am Fuß der Staumauer At the foot of the dam
|
|
Barrage de Wendefurth Wendefurther Staudamm Wendefurth Dam
|
|
Barrage de Wendefurth Wendefurther Staudamm Wendefurth Dam
|
|
Barrage de Wendefurth Wendefurther Staudamm Wendefurth Dam
|
|
Porte Tür Entrance
|
|
Barrage Staumauer Dam |
|
Le barrage sert contre les inondations, pour la baignade, l'élevage de poissons et d'usine de pompage Die Talsperre dient als Hochwasserschutz als Badesee, der Fischzucht und als Pumpspeicherwerk A barrage for flood control, as a bathing lake, fish-farming and pump storage station
|
|
Au pied du barrage Am Fuß der Staumauer At the foot of the dam
|
|
Au pied du barrage Am Fuß der Staumauer At the foot of the dam
|
|
Au pied du barrage Am Fuß der Staumauer At the foot of the dam
|
|
--- --- ---
|
|
--- --- ---
|
|
Dans le parc des équipements Im Gerätepark In the equipment park
|
|
Au barrage de Wendefurth An der Wendefurther Talsperre At the Wendefurth Barrage
|
|
Petit jardin Kleiner Garten Small garden
|
|
Vue sur le centre d'information Blick zum Information Haus View to the information center
|
|
Dans le parc des équipements Im Gerätepark In the equipment park
|
|
Le photographe photographié Der Fotograf The photographer
|
|
|
Barrage de la Rappbode et pont suspendu Titan RT Clic ! Rappbodetalsperre und Hängebrücke Titan RT Klick ! Rappbode Barrage and Titan RT Suspension Bridge Click !
|