Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 062

 

 

Barrage de Wendefurth (Wendefurth)

Talsperre Wendefurth (Wendefurth)

Wendefurth Barrage (Wendefurth)

 

Sur le parking du barrage

Auf dem Parkplatz der Talsperre

On the car park

 

 

 

Bâtiment exposition

Ausstellungsgebäude für Besucher

Exhibition building

 

Bâtiment exposition

Ausstellungsgebäude für Besucher

Exhibition building

 

 

 

Bâtiment exposition

Ausstellungsgebäude für Besucher

Exhibition building

 

Art moderne

Moderne Kunst

Modern art

 

 

Art moderne

Moderne Kunst

Modern art

 

Art moderne

Moderne Kunst

Modern art

 

 

 

Art moderne

Moderne Kunst

Modern art

 

Restaurant poissonier

Fischgaststätte Zum Fischer

Fish restaurant

 

 

 

Restaurant poissonier

Fischgaststätte Zum Fischer

Fish restaurant

 

Restaurant poissonier

Fischgaststätte Zum Fischer

Fish restaurant

 

 

Dans le jardin

Im Garten

In the garden

 

Dans le jardin

Im Garten

In the garden

 

 

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

Vue dans la vallée

Blick ins Tal

View to the valley

 

 

 

Sur le barrage de Wendefurth

Auf der Wendefurther Talsperre

On the Wendefurth Barrage

 

En octobre

Im Oktober

In October

 

 

 

L'emplacement du tampon est devant nous, là-haut

Die Stempelstelle steht vor uns, da oben

The stamp place is before us

 

Lac de barrage Wndefurth

Wendefurther Stausee

Wendefurth artificial lake

 

 

 

Lac de barrage Wndefurth

Wendefurther Stausee

Wendefurth artificial lake

 

Au barrage de Wendefurth

An der Wendefurther Talsperre

At the Wendefurth Barrage

 

 

 

Lac de barrage Wndefurth

Wendefurther Stausee

Wendefurth artificial lake

 

Barrage

Staumauer

Dam

 

 

Au lac de barrage Wndefurth

Am Wendefurther Stausee - Blick zum Kohlenberg

At the Wendefurth artificial lake

 

Un paradis pour les pêcheurs

Ein Paradies für die Angler

A paradise for anglers

 

 

 

Construction 1957-1966

Bauzeit 1957-1966

Construction time for the dam 1957-1966

 

Le barrage sert à la protection contre les crues, à l'élévation du niveau des basses eaux, à la production d'électricité et de réservoir inférieur à la centrale de pompage

Die Talsperre dient dem Hochwasserschutz, der Niedrigwasseraufhöhung, der Stromerzeugung und gleichzeitig das Unterbecken für das Pumpspeicherwerk

The dam serves for flood protection, low water level increase, power generation and at the same time the lower reservoir for the pumped storage power plant

 

 

 

Mur de retenu (43,5 m haut)

Staumauer (43,5 m hoch)

Dam (43,5 m high)

 

Le sentier nous conduit à la boîte tampon

Der Pfad führt uns zur Stempelstelle

The path leads to the stamp box

 

 

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

Dans la montée

Im Aufstieg

In the ascent

 

 

 

Dans la montée

Im Aufstieg

In the ascent

 

La boîte au tampon est là

Der Stempelkasten ist da

The stamp box is here

 

 

 

À la boîte tampon HWN 062 Talsperre Wendefurth

An der Stempelstelle HWN 062 Talsperre Wendefurth

At the stamp place HWN 062 Talsperre Wendefurth

 

À la boîte tampon HWN 062 Talsperre Wendefurth

An der Stempelstelle HWN 062 Talsperre Wendefurth

At the stamp place HWN 062 Talsperre Wendefurth

 

 

 

Merveilleuse vue automnale

Wunderschöner herbstlicher Blick

Wonderful autumnal view

 

Vue sur la barrage

Blick auf die Staumauer

View to the barrage

 

 

 

Vue sur la barrage

Blick auf die Staumauer

View to the barrage

 

Vue sur la barrage

Blick auf die Staumauer

View to the barrage

 

 

 

Merveilleuse vue automnale

Wunderschöner herbstlicher Blick

Wonderful autumnal view

 

Retour au barrage

Zurück zur Talsperre

Back to the barrage

 

 

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

Le barrage ne sert pas de réservoir en 3au potable

Die Talsperre dient nicht als Trinkwasserreservoir

The barrage does not serve as a drinking water reservoir

 

Vue dans la vallée

Blick ins Tal

View into the valley

 

 

 

Vue dans la vallée

Blick ins Tal

View into the valley

 

Au pied du barrage

Am Fuß der Staumauer

At the foot of the dam

 

 

 

Au pied du barrage

Am Fuß der Staumauer

At the foot of the dam

 

Au pied du barrage

Am Fuß der Staumauer

At the foot of the dam

 

 

 

Barrage de Wendefurth

Wendefurther Staudamm

Wendefurth Dam

 

Barrage de Wendefurth

Wendefurther Staudamm

Wendefurth Dam

 

 

 

Barrage de Wendefurth

Wendefurther Staudamm

Wendefurth Dam

 

Porte

Tür

Entrance

 

 

Barrage

Staumauer

Dam

Le barrage sert contre les inondations, pour la baignade, l'élevage de poissons et d'usine de pompage

Die Talsperre dient als Hochwasserschutz als Badesee, der Fischzucht und als Pumpspeicherwerk

A barrage for flood control, as a bathing lake, fish-farming and pump storage station

 

 

 

Au pied du barrage

Am Fuß der Staumauer

At the foot of the dam

 

Au pied du barrage

Am Fuß der Staumauer

At the foot of the dam

 

 

 

Au pied du barrage

Am Fuß der Staumauer

At the foot of the dam

 

---

---

---

 

 

 

---

---

---

 

Dans le parc des équipements

Im Gerätepark

In the equipment park

 

 

 

Au barrage de Wendefurth

An der Wendefurther Talsperre

At the Wendefurth Barrage

 

Petit jardin

Kleiner Garten

Small garden

 

 

Vue sur le centre d'information

Blick zum Information Haus

View to the information center

 

Dans le parc des équipements

Im Gerätepark

In the equipment park

 

 

 

Le photographe photographié

Der Fotograf

The photographer

 

 

Barrage de la Rappbode et pont suspendu Titan RT  Clic !

Rappbodetalsperre und Hängebrücke Titan RT  Klick !

Rappbode Barrage and Titan RT Suspension Bridge  Click !