|
|
|
|
|
Parking à l'entrée de Schierke Parking am Campingplatz Car park at the camp site
|
|
Suivons la palissade Am Lattenzaun entlang On the track
|
|
Promenade automnale Herbstliche Wanderung Autumnal walk
|
|
En octobre Im Oktober In October
|
|
À travers un petit bois Durch einen kleinen Wald Through a small forest
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En descente Es geht nur berg ab On the descent
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En chemin Richtung Ferienpark Brockenblick On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Au parc de vacances Brockenblick Am Ferienpark Brockenblick At the Holiday Park Brockenblick
|
|
Direction Helenenruh Richtung Helenenruh Direction Helenenruh
|
|
À travers la forêt Durch den Wald Through the forest
|
|
À travers la forêt Durch den Wald Through the forest
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Nous sommes arrivés Wir sind angekommen We have arrived
|
|
L'endroit dit au repos d'Hélène Die Stempelstelle Helenenruh The stamp place
|
|
À la boîte tampon HWN 021 Helenenruh An der Stempelstelle HWN 021 Helenenruh At the stamp place HWN 020 Helenenruh
|
|
Belle vue sur Schierke Wunderschöne Aussicht auf Schierke Beautiful view to Schierke
|
|
À la boîte tampon HWN 021 Helenenruh An der Stempelstelle HWN 021 Helenenruh At the stamp place HWN 020 Helenenruh
|
|
Hutte Helenenruh (altitude 600 m) Schutzhütte Helenenruh (600 m ü.NN) Refuge Helenenruh (altitude 600 m)
|
|
Le tampon est à l'intérieur Der Stempelkasten ist drin The stamp box is in it
|
|
Belle vue sur Schierke et sur le Brocken (à droite) Wunderschöne Aussicht auf Schierke und zum Brocken (rechts) Beautiful view to Schierke and to the Brocken
|
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
|
Un petit raccourci Eine kleine Abkürzung A shortcut
|
|
Un petit raccourci Eine kleine Abkürzung A shortcut
|
|
|
À travers la nature Durch die Botanik On the way
|
|
|