֍֍
|
|
|
Église romane construite au début du 12ème siècle Romanische Kirche aus dem Anfang des 12.Jhts Romanesque church built in the early 12th century
|
|
L'église fut restaurée en 1689 Die Kirche wurde im Jahr 1689 restauriert The church was restored in 1689
|
La toiture de la nef s'est écroulée en 1982 Das Dach des Kirchenschiffs stürzte 1982 ein The roof of the nave collapsed in 1982
|
|
Choeur avec abside en hemicycle Chor mit halbkreisförmiger Apsis Choir with semicircular apse
|
Ancienne église paroissiale, aujourd'hui désaffectée Ehemalige Pfarrkirche, heute stillgelegt Former parish church, now disused
|
|
L'ancien clocher s'est écroulé au 19ème siècle Der alte Glockenturm stürzte im 19.Jht ein The former bell tower collapsed in the 19th century
|
Abside en hémicycle épaulée par des contreforts plats Halbkreisförmige Apsis von flachen Strebepfeilern gestützt Semicircular apse flanked by flat buttresses
|
|
Vue de l'est Ansicht von Osten View from the east
|
--- --- ---
|
|
Baie de l'abside Apsisfenster Apse window
|
Baie de la nef Chorfenster Choir window
|
|
Baie de la nef Kirchenschiffsfenster Nave window
|
Baie de l'abside Apsisfenster Apse window
|
|
Mur sud de la nef Südwand mit Strebepfeilern South wall with buttresses
|
Porte sud Südeingang South entrance
|
|
Contreforts de la nef Strebepfeiler Buttresses
|
Le mur pignon du portail date de 1787 Die Giebelwand stammt aus dem Jahr 1787 The gable wall dates from 1787
|
|
Façade et nef épaulées par des contreforts Fassade und Kirchenschiff durch Strebepfeiler gestützt Facade and nave supported by buttresses
|
Portail occidental Westportal West portal
|
Croix Kreuz Cross
|
Modillons Kragsteine Modillions
|
|
Modillons Kragsteine Modillions
|
Dans la nef rectangulaire à trois travées vers l'est Im rechteckigen Kirchenschiff nach Osten In the rectangular nave of three bays to the east
|
|
Vue vers le choeur Blick zum Chor View to the choir
|
Abside en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsis mit Apsiskalotte Semicircular apse with semi-dome
|
Abside en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsis mit Apsiskalotte Semicircular apse with semi-dome
|
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
Abside en hémicycle voûtée en cul-de-four Halbkreisförmige Apsis mit Apsiskalotte Semicircular apse with semi-dome
|
|
Cul-de-four Apsiskalotte Semi-dome
|
Nef charpentée en carène de bateau renversé Kirchenschiff im Rumpf eines umgedrehten Bootes gezimmert Nave framed in the hull of an inverted boat
|
|
Dans l'église en restauration In der Kirche in Restaurierung In the church under restoration
|
Dans l'église en restauration In der Kirche in Restaurierung In the church under restoration
|
|
Dans l'église en restauration In der Kirche in Restaurierung In the church under restoration
|
Ébrasement intérieur d'une baie romane Ausschrägung eines romanischen Fensters Embrasure of a Romanesque window
|
|
Ébrasement intérieur d'une baie romane Ausschrägung eines romanischen Fensters Embrasure of a Romanesque window
|
Dans l'église In der Kirche In the church
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vestiges de peintures murales Reste von Wandmalereien Remains of wall paintings
|
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
|
Cuve baptismale octagonale Achteckiges Taufbecken Octogonal font
|
|
Bénitier Weihwasserbecken Holy water stoup
|
|
|