|
|
|
|
|
|
Modeste édifice du 12ème siècle élevé à l'emplacement de constructions gallo-romaines, remanié au 15ème siècle Bescheidenes Gebäude aus dem 12.Jht, das an der Stelle galloromanischer Bauten errichtet wurde und im 15.Jht umgebaut Modest building from the 12th century erected on the site of Gallo-Roman constructions, altered in the 15th century
|
|
Église crépie construite en grès gris, en grés rouge et en calcaire à phryganes Verputzte Kirche aus grauem und rotem Sandstein und aus Kalkstein Plastered church built in gray and red sandstones and limestone
|
|
Elle appartenait à l'ancien diocèse d'Autun Sie gehörte der ehemaligen Diözese Autun an It belonged to the former dioces of Autun
|
|
L'église est vendue comme bien national à la Révolution Die Kirche wird während der Revolution als nationales Eigentum verkauft The church is sold as national property during the Revolution
|
|
Sacristie et chapelle à gauche (15ème siècle) Links Sakristei und Kapelle aus dem 15.Jht To the left sacristy and chapel from the 15th century
|
|
L'église, intégralement restaurée sous l'impulsion du baron d'Aubigny au 19ème siècle, est rendue au culte en 1868 Die im 19.Jht vom Baron d'Aubigny vollständig restaurierte Kirche dient seit 1868 wieder dem Gottesdienst The church, fully restored under the impulse of Baron d'Aubigny in the 19th century, was worshiped in 1868
|
|
Vue de l'ouest Blick von Westen View from the west
|
|
Façade occidentale Westfassade West facade |
|
Porche occidental à deux pilastres rectangulaires flanqués de colonnettes les archivoltes Westportal mit zwei rechteckigen Pilastern, Archivolten und Säulen West portal with two rectangular pilasters, archivolts and columns
|
|
Simple tympan coiffé d'un glacis porté des des modillons Schmuckloses Tympanon und Glacis mit Kragsteinen Simple tympanum topped with a glacis and modillions
|
|
Chapiteau à feuillages et deux fleurs Blattkapitell mit zwei Blumen Foliage capital with two flowers
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
|
Abside Apsis Apse
|
|
Abside en hémicycle à contreforts plats Halbkreisförmige Apsis mit Strebepfeilern Semicircular apse with buttresses
|
|
Abside en hémicycle à contreforts plats Halbkreisförmige Apsis mit Strebepfeilern Semicircular apse with buttresses
|
|
Abside en hémicycle à contreforts plats Halbkreisförmige Apsis mit Strebepfeilern Semicircular apse with buttresses
|
|
Corniche portée par des modillons Die Kragsteine tragen das Gesims Cornice carried by the modillions
|
|
Demi-colonne engagée à chapiteau Halbe Blendsäule mit Kapitell Half engaged column with capital
|
|
Les trois travées de la nef Die drei Joche des Mittelschiffs The three bays of the nave
|
Vue sur le clocher Blick zum Glockenturm View to the bell tower
|
|
Clocher sur plan carré et flèche octogonale (16ème siècle) Réfection en 1971 après un incendie dû à la foudre et recouverte de bardeaux Glockenturm auf quadratischem Grundriss und achteckige Turmspitze (16.Jht). Instandsetzung 1971 nach einem blitzbedingten Brand mit Schindeln Bell tower on square plan and octagonal spire (16th century). Repair in 1971 after a fire caused by lightníng and covered with shingles
|
|
Modillons de l'abside Kragsteine der Apsis Apse modillions
|
|
Chapiteau de l'abside Apsiskapitell Apse capital
|
|
Modillons de l'abside Kragsteine der Apsis Apse modillions
|
|
Modillon de l'abside Kragstein der Apsis Apse modillion
|
Modillon de l'abside Kragstein der Apsis Apse modillion
|
|
|
Dans la nef à trois travées Im dreijochigen Kirchenschiff In the nave of three bays
|
|
Choeur étréci Verengter Chor Narrowed choir
|
|
Église voûtée en berceau brisé Spitzbogentonnengewölbte Kirche Pointed-barrel-vaulted church
|
|
Vue sur le choeur Blick zum Chor View to the choir
|
|
Christ en croix Christus am Kreuz Christ on cross
|
|
Vue sur le choeur Blick zum Chor View to the choir
|
|
Abside en cul-de-four percée de trois ouvertures (12ème siècle) Halbkuppelgewölbte Apsis mit drei Öffnungen (12.Jht) Apse mit cul-de-four und three openings (12th century)
|
|
Église voûtée en berceau brisé et arcs doubleaux Spitzbogentonnengewölbte Kirche und Querbögen Pointed-barrel-vaulted church and transverse arches
|
|
Mur sud à pilastres Südwand mit Pilastern South wall with pilasters
|
|
Mur nord à pilastres Nordwand mit Pilastern North wall with pilasters
|
|
Chapelle ajoutée au 15ème siècle Kapelle (15.Jht) Chapel (15th century)
|
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen ---
|
|
Armes papales Päpstliche Wappen Papal coat of arms
|
|
Armes papales Päpstliche Wappen Papal coat of arms
|
|
Saint Genès Hl. Genes St. Genes
|
|
Saint Louis Ludwig der Heilige St. Louis
|
|
Saint Roch (statue retrouvée enterrée dans le cimetière) Hl. Rochus (die Statue war auf dem Friedhof begraben) St. Roch (statue found buried in the cemetery)
|
|
Saint François de Sales Hl. Franz von Sales St. Francis of Sales
|
|
Saint Roch Hl. Rochus St. Roch
|
|
Vitrail Kirchenfenster Church window
|
|
Crucifixion Kreuzigung Crucifixion
|
|
Visitation de Marie à sa cousine Élisabeth Besuch von Maria bei ihrer Cousine Elisabeth Visitation of Marie to her cousin Elisabeth
|
|
Jésus au temple Jesus im Tempel Jesus in the temple
|
|
Couronnement de la Vierge Mariens Krönung Coronation of the Virgin
|
|
Nativité Geburt Christi Nativity
|
|
Annonciation Verkündigung Annunciation
|
|
Vitrail de Jeanne d'Arc Kirchenfenster von Johanna von Orléans Church window of Joan of Arc
|
|
Partie supérieure - La gloire de Jeanne d'Arc avec en-dessous les armes du pape Pie X et la date de béatification 1909 Oberer Teil - Glanz der Johanna von Orléans mit dem Wappen von Papst Pius X und dem Datum der Seligsprechung 1909 Upper part - The glory of Joan of Arc with the coat of arms of Pope Pius X and the date of beatification 1909
|
|
Partie centrale Zentraler Teil Central part
|
|
Partie inférieure - Jeanne d'Arc s'avance avec son escorte vers l'église d'Aubigny (1429) Unterer Teil - Johanna von Orléans rückt mit ihrer Eskorte zur Kirche von Aubigny vor (1429) Lower part - Joan of Arc advances with her escort to the church of Aubigny (1429)
|
|
Victoire de Patay (1429) avec en-dessous les armes personnelles de Jeanne d'Arc avec colombe et sa devise "de par le Roy du ciel" Sieg von Patay (1429) mit unten dem persönlichen Wappen von Johanna von Arc mit Taube und dem Spruch "vom König des Himmels" Victory of Patay (1429) with the personal coat of arms of Joan of Arc with dove and her motto "by the King of Heaven"
|
Charge des Zouaves Pontificaux à Patay (1870) avec les armes pleines de France aux trois fleurs de lys Angriff der päpstlichen Zuaven bei Patay (1970) und das französische Wappen mit den drei Fleurs-de-Lys Charge of the pontifical zouaves in Patay (1870) and the coat of arms of France with the three fleurs-de-lys
|
|
Vitrail de la vie de Saint Louis Kirchenfenster des Lebens von Ludwig dem Heiligen Stained glass window of the life of St. Louis
|
Vitrail de la vie de Saint Louis (détails) Kirchenfenster des Lebens von Ludwig dem Heiligen (Details) Stained glass window of the life of St. Louis (details)
|
|
Vitrail de la vie de Saint Louis (détails) Kirchenfenster des Lebens von Ludwig dem Heiligen (Details) Stained glass window of the life of St. Louis (details)
|
Vitrail de la vie de Saint Louis (détails) Kirchenfenster des Lebens von Ludwig dem Heiligen (Details) Stained glass window of the life of St. Louis (details)
|
|
Vitrail de la vie de Saint Louis (détails) Kirchenfenster des Lebens von Ludwig dem Heiligen (Details) Stained glass window of the life of St. Louis (details)
|
Vitrail de la vie de Saint Louis (détails) Kirchenfenster des Lebens von Ludwig dem Heiligen (Details) Stained glass window of the life of St. Louis (details)
|
|
Vitrail de la vie de Saint Louis (détails) Kirchenfenster des Lebens von Ludwig dem Heiligen (Details) Stained glass window of the life of St. Louis (details)
|
|
|
|
|