|
|
|
Dans la Kanzleistraße In der Kanzleistraße In the Kanzleistraße
|
|
Loge franc-maçonnique Johannis-Freimaurerloge Masonic lodge
|
Dans la Kanzleistraße In der Kanzleistraße In the Kanzleistraße
|
|
Porche d'entrée de la loge (XVIIIe) Toreinfahrt (18.Jht) Gateway (18th century)
|
Symbole de la loge franc-maçonnique Symbol der Johannis-Freimaurerloge Sign of the Masonic lodge
|
|
Dans la Kanzleistraße In der Kanzleistraße In the Kanzleistraße
|
Ancienne maison de fonctionnaire ducal, direction de l'octroi Stattliches Hofbeamtenhaus, dann herzogliche Akzise In the Kanzleistraße
|
|
Ornementation de la porte de l'octroi Schöne Türumrahmung Beautiful gate framing
|
Ornementation de la porte de l'octroi Schöne Türumrahmung Beautiful gate framing
|
|
Détails Details Details
|
Le soleil Die Sonne The sun
|
|
Animal fabuleux Fabelwesen Fabulous creature
|
Une sirène Eine Seejungfrau A mermaid
|
|
Homme sur animal fabuleux Mann und Fabelwesen Man with fabulous creature
|
Un animal et des vagues Ein Tier mit Wellen Animal
|
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
Porche Toreinfahrt Gateway
|
|
Cachée dans une petite cour Versteckt in einem Hof Hidden in a courtyard
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
Colombage peint Bemaltes Fachwerk Painted half-timbering
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
|
Dans la Klosterstraße In der Klosterstraße In the Klosterstraße
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
Hôtel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof
|
|
Hôtel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
|
Hôtel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof
|
Hôtel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof Hotel Bayerischer Hof
|
|
Enseignes Aushängeschilder Signs
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
Dans la Brauergildenstraße In der Brauergildenstraße In the Brauergildenstraße
|
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
Autour du Kornmarkt et de la Reichsstraße Clic ! Um den Kornmarkt und die Reichsstraße Klick ! Around the Kornmarkt and the Reichsstraße Clic !
|
|