|
|
|
Atmosphère de Noël Weihnachtsatmosphäre Christmas atmosphere
|
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
|
Vue sur l'hôtel Gotisches Haus Blick auf das Hotel Gotisches Haus View to the hotel Gotisches Haus
|
Vue sur les stands du marché Blick auf die Buden View to the stalls
|
|
Vue sur les stands du marché Blick auf die Buden View to the stalls
|
La nuit tombe Es wird dunkler It is getting darker
|
|
La nuit tombe Es wird dunkler It is getting darker
|
Les photos deviennent plus belles Jetzt kommen noch schönere Bilder The photos are more beautiful at nightfal
|
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
Vue sur les stands du marché Blick auf die Buden View to the stalls
|
|
Marché de Noël Wernigeröder Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Wernigeröder Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
|
Marché de Noël Wernigeröder Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Wernigeröder Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Wernigeröder Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
Vue sur le marché de Noël Blick auf den Wernigeröder Weihnachtsmarkt View to the Christmas fair
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz At the Nikolaiplatz
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz At the Nikolaiplatz
|
|
Entrée des nains Zwergen Tunnel Dwarfs tunnel
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
|
Monde féerique pour enfants et adultes Wunderland für Jung und Alt Wonderland for young and old
|
|
Manège pour enfants Karussell Merry-go-round
|
Pyramide de Noël Weihnachtspyramide Christmas pyramid
|
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
Monde féerique pour enfants et adultes Wunderland für Jung und Alt Wonderland for young and old
|
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
|
Monde féerique pour enfants et adultes Wunderland für Jung und Alt Wonderland for young and old
|
Monde féerique pour enfants et adultes Wunderland für Jung und Alt Wonderland for young and old
|
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
|
Sur la Nikolaiplatz Auf dem Nikolaiplatz On the Nikolaiplatz
|
Médecine à la pharmacie du Conseil Medizin an der Rathsapotheke Medicine by the pharmacy
|
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
Il fait encore jour Es ist noch hell It is still bright
|
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
Pyramide de Noël Weihnachtspyramide Christmas pyramid
|
|
Pyramide de Noël Weihnachtspyramide Christmas pyramid
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
Au marché de Noël Auf dem Weihnachtsmarkt On the Christmas fair
|
|
Manège pour enfants Karussell Merry-go-round
|
Manège pour enfants Karussell Merry-go-round
|
À l'hôtel de ville Am Rathaus At the town hall
|
À l'hôtel de ville Am Rathaus At the town hall
|
Dans le Kunsthof (Marktstraße 1) Im Kunsthof (Marktstraße 1) In the Kunsthof (Marktstraße 1)
|
Dans le Kunsthof (Marktstraße 1) Im Kunsthof (Marktstraße 1) In the Kunsthof (Marktstraße 1)
|
Dans le Kunsthof (Marktstraße 1) Im Kunsthof (Marktstraße 1) In the Kunsthof (Marktstraße 1)
|
Hôtel de ville Clic ! Historisches Rathaus Klick ! Town hall Clic !
|
|