|
|
|
Jour de marché Markttag Market day
|
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
|
Vue sur l'hôtel Weißer Hirsch Blick zum Hotel Weißen Hirsch View to the hotel Weißer Hirsch
|
Façade de l'hôtel Weißer Hirsch Fassaden vom Hotel Weißen Hirsch Façade of the hotel Weißer Hirsch
|
|
Façade de l'hôtel Weißer Hirsch Fassaden vom Hotel Weißen Hirsch Façade of the hotel Weißer Hirsch
|
Vue dans la Breite Straße Blick in die Breite Straße View in the Breite Straße
|
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Belle vue Schöner Blick Beautiful sight
|
Cafés de la place du marché Cafés am Markt Cafés at the marketplace
|
|
Café am Markt Café am Markt Café am Markt
|
Magnifique bâtiment - Café am Markt Sehr schönes Gebäude - Café am Markt Beautiful building - Café am Markt
|
|
Magnifique bâtiment - Café am Markt Sehr schönes Gebäude - Café am Markt Beautiful building - Café am Markt
|
Café am Markt Café am Markt Café am Markt
|
|
Café am Markt Café am Markt Café am Markt |
Café am Markt Café am Markt Café am Markt
|
Café am Markt Café am Markt Café am Markt
|
Café am Markt Café am Markt Café am Markt
|
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
Goethe a dormi a cet endroit Hier übernachtete Goethe Goethe spent the night here
|
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
|
Goethe a dormi a cet endroit Hier übernachtete Goethe Goethe spent the night here
|
Ici se trouvait l'ancienne auberge Hier stand der Gasthof Zur Goldenen Forelle Here was the former inn
|
|
Sur la place du marché Auf dem Marktplatz On the marketplace
|
Vue sur la maison Marktstraße 1 Blick zum Haus Marktstraße 1 View to the house Marktstraße 1
|
|
Vue sur la maison Marktstraße 1 Blick zum Haus Marktstraße 1 View to the house Marktstraße 1
|
Construite 1556/1825 Erbaut 1556/1825 Built 1556/1825
|
|
Dans la ruelle Unterengengasse In den Unterengengasse In the Unterengengasse
|
Belle maison majestueuse Stattliches Haus Splendid building
|
|
Avec un petit oriel Mit einem kleinen Erker With a small oriel
|
Oriel (1899) Erker (1899) Oriel (1899)
|
|
Accès au Kunsthof Zugang zum Kunsthof Access to the Kunsthof
|
Sous l'oriel Unter dem Erker - Marktstraße 1 Under the oriel |
|
Sous l'oriel Unter dem Erker - Marktstraße 1 Under the oriel
|
Ancienne pierre tombale de 1750 Ehemaliger Grabstein (1750) Former gravestone (1750)
|
|
Ancienne pierre tombale de 1750 Ehemaliger Grabstein (1750) Former gravestone (1750)
|
Ancienne pierre tombale de 1750 Ehemaliger Grabstein (1750) Former gravestone (1750)
|
|
Armes de famille du bourgmestre Schütze Wappen des Bürgermeisters Schütze (1556) Coat of arms of the mayor Schütze (1556)
|
Armes de famille du bourgmestre Schütze Wappen des Bürgermeisters Schütze (1556) Coat of arms of the mayor Schütze (1556)
|
|
Armes de son épouse Wappen seiner Frau Anna Plathner Coat of arms of his wife
|
Armes de son épouse Wappen seiner Frau Anna Plathner Coat of arms of his wife
|
|
Dans le Kunsthof Im Kunsthof In the Kunsthof
|
Petites échoppes d'artisants d'art Kleine Läden - Kunsthandwerk Small shops of craft industry
|
|
Dans le Kunsthof Im Kunsthof In the Kunsthof
|
Dans le Kunsthof Im Kunsthof In the Kunsthof
|
|
Dans le Kunsthof Im Kunsthof In the Kunsthof
|
Dans le Kunsthof Im Kunsthof In the Kunsthof
|
|
Dans le Kunsthof Im Kunsthof In the Kunsthof
|
Dans le Kunsthof Im Kunsthof In the Kunsthof
|
|
Art contemporain Zeitgenössische Kunst Contemporay art
|
|
Petit trésor caché Clic ! Kleiner versteckter Fachwerkschatz Klick ! Small half-timbering treasure Clic !
|
|