Wernigerode

 

Evolution de la décoration des maisons à colombage
Fachwerk - Entwicklung der Holzverzierungen

Evolution of the ornaments of the half-timbering

 

Cinq grands incendies ont détruit la vieille ville au cours des siècles. Les quartiers détruits ont été reconstruits à chaque fois. On les reconnaît à la largeur des rues. L'élargissement des rues avait pour but de servir de coupe-feux. Le bombardement de février 1944 a détruit de nombreuses maisons.

Im Laufe der Geschichte haben fünf große Stadtbrände die Stadt zerstört. Jedes Mal wurden

die zerstörten Viertel wiederaufgebaut. Das lässt sich an den Straßenbreiten erkennen. Diese Straßenverbreiterung diente als Brandschneise. Der Bombenangriff von Februar 1944 hat

zahlreiche Häuser beschädigt oder zerstört. 

Five major town fires have destroyed the city through the centuries

The destroyed areas were rebuilt each time. This can be seen by the varying width of the

streets. This street widening was used as a fire break. The bombing of February 1944 has damaged or destroyed many houses 

 

1400 - 1632

 

 

1529  Noue

1529  Schiffskehle

1529  Ship's keels

 

 

 

1529  Noues

1529  Schiffskehlen

1529  Ship's keels

 

1529  Noues

1529  Schiffskehlen

1529  Ship's keels

 

 

 

1538  Quadrilobe

1538  Vierpass

1538  Quatrefoil

 

1538  Quadrilobes

1538  Vierpässe

1538  Quatrefoils

 

 

 

 

1538  Quadrilobe

1538  Vierpass

1538  Quatrefoil

 

1540  Rosettes en éventail

1540  Fächerrosetten

1540  Fan-shaped rosettes

 

 

 

1556  Rosettes et double noues

1556  Fächerrosetten und Schiffskehlen

1556  Rosettes and ship's keels

 

1556  Rosettes et double noues

1556  Fächerrosetten und Schiffskehlen

1556  Rosettes and ship's keels

 

 

 

1556  Rosette en éventail

1556  Fächerrosette

1556  Fan-shaped rosette

 

Vers 1556  Rosettes et double noues

Um 1556  Fächerrosetten & Schiffskehlen

Around 1556  Rosettes and ship's keels

 

 

 

Vers 1556  Rosettes et double noues

Um 1556  Fächerrosetten & Schiffskehlen

Around 1556  Rosettes and ship's keels

 

Vers 1556  Rosettes et double noues

Um 1556  Fächerrosetten & Schiffskehlen

Around 1556  Rosettes and ship's keels

 

 

 

Vers 1556  Rosettes et double noues

Um 1556  Fächerrosetten & Schiffskehlen

Around 1556  Rosettes and ship's keels

 

Vers 1556  Double noues et étoiles

Um 1556  Schiffskehlen und Sechssterne

Ar. 1556  Ship's keels & 6-pointed stars

 

 

Vers 1556  Double noues et étoiles

Um 1556  Schiffskehlen und Sechssterne

Ar. 1556  Ship's keels & 6-pointed stars

 

Vers 1556  Double noues et étoiles

Um 1556  Schiffskehlen und Sechssterne

Ar. 1556  Ship's keels & 6-pointed stars

 

 

Vers 1556  Double noues et étoiles

Um 1556  Schiffskehlen und Sechssterne

Ar. 1556  Ship's keels & 6-pointed stars

 

Vers 1556  Double noues et étoiles

Um 1556  Schiffskehlen und Sechssterne

Ar. 1556  Ship's keels & 6-pointed stars

 

 

Vers 1556  Double noues et étoiles

Um 1556  Schiffskehlen und Sechssterne

Ar. 1556  Ship's keels & 6-pointed stars

 

1582  Beau pignon renaissance

1582  Schöner Renaissancegiebel

1582  Beautiful Renaissance oriel

 

 

 

1582  Arcature aveugle et inscriptions

1582  Blendarkaden und Inschriften

1582  Blind arcades and inscription

 

1582  Diverses rosettes

1582  Verschiedene Rosetten

1582  Different rosettes

 

 

1582  Diverses rosettes

1582  Verschiedene Rosetten

1582  Different rosettes

 

1582  Colombage

1582  Fachwerk

1582  Half-timbering

 

 

 

1583  Double noues

1583  Doppelte Schiffskehlen

1583  Double ship's keels

 

1583  Double noues

1583  Doppelte Schiffskehlen

1583  Double ship's keels

 

 

 

1583  Double noues et rosettes

1583  Doppelte Schiffskehlen und Rosetten

1583  Double ship's keels and rosettes

 

1584  Arcatures aveugles et cordages

1584  Blendarkaden und Taustäbe

1584  Blind arcades and rope mouldings

 

 

 

Vers 1585  Arcatures aveugles

Um 1585  Blendarkaden

Around 1585  Blind arcades

 

1590  Rosettes, rouleaux et figures protectrices

1590  Fächerrosetten, Walzen und Abwehrzeichen

1590 Rosettes and protection signs

 

 

1590  Rosettes, rouleaux et figures protectrices

1590  Fächerrosetten, Walzen und Abwehrzeichen

1590 Rosettes and protection signs

 

1590  Rosettes, rouleaux et figures protectrices

1590  Fächerrosetten, Walzen und Abwehrzeichen

1590 Rosettes and protection signs

 

 

 

1590  Figure protectrice

1590  Abwehrzeichen

1590  Protection sign

 

Vers 1593  Entrelac et cordages

Um 1593  Flechtband und Taustäbe

Around 1593  Braided ropes and rope mouldings

 

 

 

Vers 1593  Entrelac et cordages

Um 1593  Flechtband und Taustäbe

Around 1593  Braided ropes and rope mouldings

 

Vers 1593  Entrelac et cordages

Um 1593  Flechtband und Taustäbe

Around 1593  Braided ropes and rope mouldings

 

 

 

Vers 1595  Cordages et rouleaux

Um 1595  Taustäbe und Walzen

Around 1595  Rope mouldings and rollers

 

Vers 1595  Rouleau avec étoile

Um 1595  Walze mit Sechsstern

Around 1595  Roller with six-pointed star

 

 

 

1597  Rouleaux et cordages

1597  Walzen und Taustäbe

1597  Rollers and rope mouldings

 

1597  Rouleaux et cordages

1597  Walzen und Taustäbe

1597  Rollers and rope mouldings

 

 

 

Vers 1600  Rosettes et double noues

Um 1600 Fächerrosetten und Schiffskehlen

Around 1600  Rosettes and ship's keels

 

Vers 1600  Coeurs et fers à cheval

Um 1600  Herzen und Hufeisen

Around 1600  Hearts and horseshoes

 

 

 

Vers 1600  Coeurs et fers à cheval

Um 1600  Herzen und Hufeisen

Around 1600  Hearts and horseshoes

 

1632  Croix saint-André et losange

1632  Andreaskreuze und Raute

1632  St. Andrew cross and lozenge

 

 

1632  Croix saint-André

1632  Andreaskreuze

1632  St. Andrew crosses

 

 

Colombage (suite)   Clic !

Fachwerk (Fortsetzung)   Klick !

Half-timbering (continuation)   Clic !