|
|
|
|
Dans l'enceinte du château principal In der Hauptburg In the areal of the main castle
|
|
Porte fortifée Kammertor Fortified gate
|
Porte fortifée Kammertor Fortified gate
|
|
Porte fortifée Kammertor Fortified gate
|
Porte fortifée Kammertor Fortified gate
|
|
Porte fortifée Kammertor Fortified gate
|
Maison à six poteaux Sechspfostenhaus Six posts house
|
|
Maison à six poteaux Sechspfostenhaus Six posts house
|
Grand hall en bois Große Pfostenhalle Posts hall
|
|
Grand hall en bois Große Pfostenhalle Posts hall
|
Grand hall en bois Große Pfostenhalle Posts hall
|
|
Grand hall en bois Große Pfostenhalle Posts hall
|
Grand hall en bois Große Pfostenhalle Posts hall
|
|
Grand hall en bois Große Pfostenhalle Posts hall
|
Dans l'enceinte du château principal In der Hauptburg In the areal of the main castle
|
|
Vue sur le bourg de Tilleda Blick auf Tilleda von der Kernburg aus View to Tilleda
|
Vue vers l'est Blick nach Osten View to the east
|
|
Dans l'enceinte du château principal In der Hauptburg In the areal of the main castle
|
Dans l'enceinte du château principal In der Hauptburg In the areal of the main castle
|
Maison en dur Festes Haus Stone building
|
Maison en dur Festes Haus Stone building
|
|
Restes de mur Mauerreste Wall remains
|
Restes de mur Mauerreste Wall remains
|
|
Maison en dur Festes Haus Stone building
|
Maison en dur Festes Haus Stone building
|
Maison en dur Festes Haus Stone building
|
|
Dans l'enceinte du château principal In der Hauptburg In the areal of the main castle
|
|
Ruine de l'église Ruine der Pfalzkirche Ruined church
|
Ruine de l'église Ruine der Pfalzkirche Ruined church
|
|
Ruine de l'église Ruine der Pfalzkirche Ruined church
|
Abside est Ostapsis East apse
|
|
Ancien cimetière Ehemaliger Friedhof Former cemetery
|
Tombes Gräber Graves
|
|
Ruine de l'église Ruine der Pfalzkirche Church remains
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
|
Ruine de l'église Ruine der Pfalzkirche Church remains
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
|
Tour de l'église Kirchturm Church tower
|
Tour de l'église Kirchturm Church tower
|
|
Tour de l'église Kirchturm Church tower
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
|
Abside est Ostapsis East apse
|
Dans l'abside est In der Ostapsis In the east apse
|
|
Dans l'abside est In der Ostapsis In the east apse
|
Vestiges de l'église Mauerreste der Kirche Church remains
|
|
Vue vers la porte fortifiée Blick zum Kammertor View to the fortified gate
|
Vue vers la porte fortifiée Blick zum Kammertor View to the fortified gate
|
|
Vue vers la porte fortifiée Blick zum Kammertor View to the fortified gate
|
Dans l'enceinte du château principal In der Hauptburg In the areal of the main castle
|
|
Chauffage à hypocauste Heißluftheizung Underfloor heating
|
Chauffage à hypocauste Heißluftheizung Underfloor heating
|
|
Chauffage à hypocauste Heißluftheizung Underfloor heating
|
Chauffage à hypocauste Heißluftheizung Underfloor heating
|
Chauffage à hypocauste Heißluftheizung Underfloor heating
|
|
|