|
|
|
n |
|
Dans l'église à nef unique - Vue vers l'est In der Saalkirche - Blick nach Osten In the songle-nace church - View to the east
|
|
L'intérieur de l'église a été baroquisé au 17ème siècle Das Innere der Kirche wurde im 17.Jht barockisiert The interior of the church was baroqueized in the 17th century
|
L'église fut aménagé et meublé par Hans von Katte († 1684) Die Kirche wurde von Hans von Katte eingerichtet und ausgestattet († 1684) The church was furnished and equipped by Hans von Katte
|
|
La nef reçut un plafond à caissons avec des angelots peints Das Schiff erhielt eine kassettierte Decke mit gemalten Engelsputten The nave receved a coffered ceiling with painted cherubs
|
Vue vers l'est Blick nach Osten View to the east
|
|
Vue vers l'est Blick nach Osten View to the east
|
Choeur Chor Choir
|
|
Autel chaire baroque (vers 1665) Barockes Kanzelaltar (um 1665) Baroque pulpit altar (around 1665)
|
Loge des Katte (18ème s.) Herrschaftsloge (Kattenloge) (18.Jht) Rule loge (18th century)
|
|
Épitaphe de Hans von Katte (mort en 1716) Epitaph des Hans von Katte († 1716) Epitaph of Hans von Katte ((† 1716) |
Épitaphe de Hans von Katte (mort en 1716) Epitaph des Hans von Katte († 1716) Epitaph of Hans von Katte ((† 1716)
|
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
Dans le choeur Im Chor In the choir
|
|
Chaire baroque Barockkanzel Baroque pulpit
|
Chaire baroque à colonnettes tournées Barockkanzel mit gedrehten Säulen Baroque pulpit
|
|
Dans le choeur, épitaphe en bois en deux parties pour le jeune Hans Heinrich Katt mort à 11 ans Im Chor, Epitaph in zwei Teilen des Hans Heinrich Katt. Er starb elfjährig In the choir, wooden epitaph of the young Hans Heinrich Katt |
Épitaphe en bois avec la déesse Minerve Holzepitaph mit der Göttin Minerva Wooden epitaph with the goddess Minerva
|
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
Tribune en forme de fer à cheval (17ème-18ème s.) Hufeisenförmige Empore im 17.-18.Jht eingebaut Horseshoe-shaped gallery built in the 17th-18th century
|
Tribune en forme de fer à cheval (17ème-18ème s.) Hufeisenförmige Empore im 17.-18.Jht eingebaut Horseshoe-shaped gallery built in the 17th-18th century
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
|
Vue sur l'orgue baroque (1756) Blick zur Barockorgel (1756) View to the Baroque organ (1756)
|
Vue sur l'orgue baroque (1756) Blick zur Barockorgel (1756) View to the Baroque organ (1756)
|
|
Côté nord Nordseite North side
|
Côté sud Südseite South side
|
Tribune nord Nordempore North gallery
|
|
Tribune sud avec angelots Südempore mit Engeln South gallery with cherubs
|
|
Tribune sud avec angelots Südempore mit Engeln South gallery with cherubs
|
Tribune sud avec angelots Südempore mit Engeln South gallery with cherubs
|
|
Tribune nord avec angelots Nordempore mit Engeln North gallery with cherubs
|
Tribune de l'orgue avec angelots Orgelempore mit Engeln Organ gallery with cherubs
|
|
Plafond à caissons (peinture flamande à l'huile sur bois) Kassettendecke (flämische Ölmalerei auf Holz) Coffered ceiling (Flemish oil painting on wood)
|
Plafond à caissons (peinture flamande à l'huile sur bois) Kassettendecke (flämische Ölmalerei auf Holz) Coffered ceiling (Flemish oil painting on wood)
|
|
Un ciel plein d'angelots Ein Himmel voller Putten A sky full of cherubs
|
Sainte Trinité Heilige Dreieinigkeit Holy Trinity
|
|
Sainte Trinité Heilige Dreieinigkeit Holy Trinity
|
Un ciel plein d'angelots (détails) Ein Himmel voller Putten (Details) A sky full of cherubs (details)
|
|
Un ciel plein d'angelots (détails) Ein Himmel voller Putten (Details) A sky full of cherubs (details)
|
Un ciel plein d'angelots (détails) Ein Himmel voller Putten (Details) A sky full of cherubs (details)
|
|
Un ciel plein d'angelots (détails) Ein Himmel voller Putten (Details) A sky full of cherubs (details)
|
Angelots Putten Cherubs
|
|
Angelots Putten Cherubs
|
Angelots Putten Cherubs
|
|
Angelots Putten Cherubs
|
Angelots à banderoles Putten mit Spruchbändern Cherubs with banners
|
|
|
|