|
|
|
|
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Donjon (1200-1250) Bergfried (1200-1250) Keep (1200-1250)
|
|
Donjon (hauteur 33 mètres) Bergfried (33 m hoch) Keep (33 m high)
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Vue sur l'entrée nord Blick zum Toreinfahrt View to the north gate
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Ce château romantique est aujourd'hui un hôtel restaurant avec wellness Die romantische Wasserburg ist heute ein beliebtes Hotel mit Restaurant und Wellnessbereich Today, the castle is a romantic hotel with restaurant and wellness
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Entrée de l'hôtel Hoteleingang Hotel entrance
|
Reception Rezeption Reception
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
|
Pigeonnier (XVIIe) Dovecote (17th century)
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
Colombier Taubenturm Dovecote
|
|
Vue sur le colombier Blick zum Taubenturm View to the dovecote
|
Vue sur le colombier Blick zum Taubenturm View to the dovecote
|
|
Vue sur le colombier Blick zum Taubenturm View to the dovecote
|
Vue sur le colombier Blick zum Taubenturm View to the dovecote
|
|
Pierre emmurée dans le pigeonnier Eingemauerter Stein im Taubenturm Immured stone in the dovecote
|
Pierre emmurée Eingemauerter Stein Immured stone
|
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
Dans la cour intérieure Im Innenhof In the inner courtyard
|
|
Direction cour du château Richtung Burghof Direction castle courtyard
|
Pierre sculptée avec armes d'alliance Stein mit den Allianzwappen Relief with coats of arms
|
|
Dans la cour du château Im Burghof In the castle courtyard
|
Dans la cour du château Im Burghof In the castle courtyard
|
|
Vue côté restaurant Blick zum Restauranteingang Entrance to restaurant
|
Dans la cour du château Im Burghof In the castle courtyard
|
|
Dans la cour du château Im Burghof In the castle courtyard
|
Dans la cour du château Im Burghof In the castle courtyard
|
|
Portail renaissance Renaissanceportal Renaissance portal
|
Dans la cour du château Im Burghof In the castle courtyard
|
|
Cave voûtée servant de restaurant Altes Gewölbe als Restaurant Old vaulted room as restaurant
|
Cave voûtée servant de restaurant Altes Gewölbe als Restaurant Old vaulted room as restaurant
|
|
Dans la cour du château Im Burghof In the castle courtyard
|
Porte d'accès à la chapelle (tour nord) Tür zum Nordtreppenturm (und zur Kapelle) Direction chapel
|
|
Porte d'accès à la chapelle Tür zur Kapelle Entrance to chapel
|
Beautyfarm Beautyfarm Beautyfarm
|
Petite chapelle baroque du château Clic ! Kleine barocke Schlosskapelle Klick ! Small Baroque castle chapel Click !
|
|
|