|
|
|
|
|
Basse-cour et remparts ouest Burghof der Vorburg mit westlicher Ringmauer Inner courtyard of the outer bailey
|
|
Remparts ouest (détails) Westliche Ringmauer (Details) West curtain wall (details)
|
Basse-cour et rempart de la haute-cour Burghof der Vorburg mit der Kernburgmauer Inner courtyard of the outer bailey with wall of the inner bailey
|
|
Remparts ouest (détails) Westliche Ringmauer (Details) West curtain wall (details)
|
Basse-cour - Vue sur le donjon Vorburg - Blick zum Bergfried Outer bailey - View to the keep
|
|
Vue sur le donjon Blick zum Bergfried View to the keep
|
Accès à la haute-cour Kammertor Access to the inner bailey
|
|
Basse-cour - Auberge Vorburg - Gaststätte Outer bailey - Restaurant
|
Mur de défense Wehrmauer Curtain wall
|
|
Mur de défense Wehrmauer Curtain wall
|
Mur de défense est Östliche Wehrmauer East curtain wall
|
|
Dans la basse-cour In der Vorburg In the outer bailey
|
Donjon de 1230 (32 m de hauteur) Bergfried von 1230 (32 m hoch) Keep from 1230 (32 m high) |
|
Mur sud du château principal avec porte d'accès Südmauer der Kernburg mit Kammertor South wall of the inner bailey with access gate
|
Mur sud du château principal Südmauer der Kernburg South wall of the inner bailey
|
|
Porte d'accès fortifiée avec colonnes romanes Kammertor mit romanischen Kantensäulen Gate with Romanesque columns
|
Passage Durchgang Passage
|
|
Porte d'accès fortifiée avec colonnes romanes Kammertor mit romanischen Kantensäulen Gate with Romanesque columns
|
Porte d'accès fortifiée avec colonnes romanes Kammertor mit romanischen Kantensäulen Gate with Romanesque columns
|
Petit chapiteau roman Kleines romanisches Kapitell Small Romanesque capital
|
Porte d'accès fortifiée avec colonnes romanes Kammertor mit romanischen Kantensäulen Gate with Romanesque columns
|
|
Porte d'accès fortifiée avec colonnes romanes Kammertor mit romanischen Kantensäulen Gate with Romanesque columns
|
Maison du tribunal Gerichtshaus Judgement house
|
|
Maison du tribunal Gerichtshaus Judgement house
|
Porte d'accès fortifiée vue de l'intérieur Kammertor von Innen Gate from the inner bailey
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
|
Détails Details Details
|
|
Colonnes des fenêtres posées en 1991 1991 eingesetzte Fenstersäulen Inserted window columns in 1991
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
|
Donjon de 1230 (32 m de hauteur) Bergfried von 1230 (32 m hoch) Keep from 1230 (32 m high)
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey |
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
Dans la haute-cour In der Kernburg In the inner bailey
|
|
Donjon Bergfried Keep
|
Entrée du donjon Bergfriedseingang Keep entrance
|
|
Entrée du donjon Bergfriedseingang Keep entrance
|
Cheminée dans la tour Kamin im Turmgemach Chimney in the tower
|
|
Cheminée dans la tour Kamin im Turmgemach Chimney in the tower
|
Consoles Konsolen Consoles
|
|
Consoles Konsolen Consoles
|
Sur le donjon Auf dem Bergfried On the keep
|
|
Sur le donjon Auf dem Bergfried On the keep
|
Sur le donjon Auf dem Bergfried On the keep
|
|
Sur le donjon Auf dem Bergfried On the keep
|
Joli point de vue Schöner Aussichtspunkt Beautiful observation point
|
|
Sur le donjon Auf dem Bergfried On the keep
|
Vue sur la Saale Blick auf die Saale View to the Saale
|
|
Vue sur Schönburg Blick auf Schönburg View to Schönburg
|
Vue sur Schönburg Blick auf Schönburg View to Schönburg
|
|
|
|