|
|
|
n |
|
Vue dans la crypte Blick in die Krypta View into the crypt
|
|
Dans la crypte vers l'ouest In der Krypta nach Westen In the crypt to the west
|
Couronnement de Marie - Relief en grès (fin 14ème s.) Marienkrönung - Sandsteinrelief (Ende 14.Jht) Coronation of Mary - Sandstone relief (end 14th century)
|
|
Crypte à deux nefs (fin 12ème s.) Zweischiffige Krypta (Ende 12.Jht) Two-aisled crypt (end 12th century)
|
Crypte avec voûte d'arêtes Krypta mit Kreuzgratgewölbe Crypt with groin vault
|
|
Crypte avec voûte d'arêtes Krypta mit Kreuzgratgewölbe Crypt with groin vault
|
Dans la crypte romane In der romanischen Krypta In the Romanesque crypt
|
|
Dans la crypte romane vers l'est In der romanischen Krypta nach Osten In the Romanesque crypt to the east
|
Les prévots de la fondation canoniale était enterrés ici Hier wurden die Pröpste des Stiftes bestattet The provosts of the foundation were buried hier
|
|
Dans la crypte romane vers l'est In der romanischen Krypta nach Osten In the Romanesque crypt to the east
|
Double colonne avec double chapiteau Doppelsäule mit Doppelkapitell Double column with double capital
|
|
Double colonne avec double chapiteau Doppelsäule mit Doppelkapitell Double column with double capital
|
Chapiteau avec feuillage et grappes de raisin Kapitell mit Ranken und Trauben Capital with foliage and grapes
|
|
Chapiteau avec palmettes Kapitell mit Palmetten Capital with palmettes
|
Chapiteau avec palmettes Kapitell mit Palmetten Capital with palmettes
|
|
Chapiteau avec palmettes Kapitell mit Palmetten Capital with palmettes
|
Chapiteau d'une colonne murale Kapitell einer Wandsäule Capital of a wall column
|
|
Chapiteau d'une colonne murale Kapitell einer Wandsäule Capital of a wall column
|
Chapiteau d'une colonne murale Kapitell einer Wandsäule Capital of a wall column
|
Chapiteau de la crypte Kapitell in der Krypta Capital of the crypt
|
Chapiteau à banderolles Kapitell mit Diamantbändern Capital of the crypt
|
|
Chapiteau avec trois petites têtes (Rois mages) Kapitell mit drei kleinen Köpfen (Hl. Drei Könige) Capital with three small heads (the Magi)
|
Chapiteau avec trois petites têtes (Rois mages) Kapitell mit drei kleinen Köpfen (Hl. Drei Könige) Capital with three small heads (the Magi)
|
|
Chapiteau avec tête de roi mage Kapitell mit Kopf eines der Drei Könige Capital with head of Magi
|
Chapiteau avec tête de roi mage Kapitell mit Kopf eines der Drei Könige Capital with head of Magi
|
Colonne de granite. Celle-ci provient de Ravenne et se trouvait dans la cathédrale de Magdebourg jusqu'en 1207 Säule aus Granit. Diese stammt aus Ravenna und kam aus Magdeburg nach dem Brand des ottonischen Domes 1207 Granite column. This comes from Ravenna und came from Magdeburg after the fire of the Ottonian Cathedral in 1207
|
|
Chapiteau de la colonnes est de la crypte Kapitell der östlichen Säule Capital of the east column
|
|
Chapiteau de la colonnes est de la crypte Kapitell der östlichen Säule Capital of the east column
|
Chapiteau roman de la crypte Romanisches Kapitell Romanesque capital
|
|
Chapiteau roman de la crypte Romanisches Kapitell Romanesque capital
|
Une tête a englouti à moitié un homme Ein Kopf hat einen Menschen halb verschlungen A head has half devoured a person
|
|
Une tête a englouti à moitié un homme Ein Kopf hat einen Menschen halb verschlungen A head has half devoured a person
|
Une tête prend avec ses dents une sorte de lis Ein Kopf fasst mit den Zähnen das lilienförmige Dreiblatt A head grips the lily-shaped trefoil with its teeth
|
|
Console avec un atlas Konsole mit einer Atlantenfigur Console with atlas
|
Un homme demi-nu et fort porte le coussin de l'abaque Ein halbnackter und kräftiger Mann trägt den Wulst des Kämpfers A half-naked and strong man carries the bead of the impost
|
|
Console avec un atlas Konsole mit einer Atlantenfigur Console with atlas
|
Plaque tombale Grabplatte Gravestone
|
|
Plaque tombale Grabplatte Gravestone
|
Plaque tombale Grabplatte Gravestone
|
|
Plaque tombale Grabplatte Gravestone
|
Plaque tombale Grabplatte Gravestone
|
|
|
|