|
|
|
n |
|
Vitrail aux blasons dans le bas-côté sud (1897/98) Wappenfenster im südlichen Seitenschiff (1897/98) Coats of arms window in the south aisle (1897/98)
|
|
Vitrail aux blasons dans le bas-côté sud Wappenfenster im südlichen Seitenschiff Coats of arms window in the south aisle
|
Vitrail à Marie dans le bas-côté sud vers (1890/95) Marienfenster im südlichen Seitenschiff (1890/95) Mary's window in the south aisle (1890/95)
|
|
Vitrail avec crucifixion et mise au tombeau Glasfenster mit Christuszyklus - Kreuzigung und Grablegung Glass window with crucifixion and Entombment of Christ
|
Vitrail avec railleries et pose de la couronne d'épines Glasfenster mit Verspottung Christi und Dornenkrönung Glass window with taunting of Christ and thorn coronation l |
|
Vitrail avec interrogatoire de Caiphe et le Christ devant Pilate Glasfenster mit Verhör vor Kaiphas und Christus vor Pilatus Glass window with interogation before Caiaphas and with Pilate
|
Vitrail avec cycle du Christ (1411/12) Glasfenster mit Christuszyklus (1411/12) Glass window with Christ cycle (1411/12)
|
|
Vitrail avec cycle du Christ (1411/12) Glasfenster mit Christuszyklus (1411/12) Glass window with Christ cycle (1411/12)
|
Vitrail - Jésus au temple, présentation et baptème Glasfenster - Lehrender, Darbringung und Taufe (1411/12) Glass window - Jesu in the temple, presentation and baptism
|
|
Grisailles (vers 1320/30) Grisaillemalereien (um 1320/30) Grisailles (ca. 1320/30)
|
Vitrail aux blasons (1897/98) Wappenfenster (1897/98) Coats of arms window (1897/98)
|
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98) |
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98) |
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
|
Blasons de familles (1897/98) Familienwappen (1897/98) Family coats of arms (1897/98)
|
Vitrail avec cycle du Christ (1411/12) Glasfenster mit Christuszyklus (1411/12) Glass window with Christ cycle (1411/12) |
|
Les femmes devant le tombeau vide Marien vor dem leeren Grab The women before the empty tomb
|
Résurrection du Christ Auferstehung Christi Resurrection of Christ
|
Marie en reine du ciel avec Jésus, couronne et sceptre Maria als Himmelskönigin mit Christkind, Krone und Zepter Mary as Queen of Heaven with Child, crown and scepter |
|
Dormition de Marie Maria Entschlafung Dormition of the Virgin Mary
|
|
Vitrail à Marie (détails) Marienfenster (Details) Mary's window (details)
|
Naissance du Christ Geburt Christi Nativity
|
|
Fuite en Egypte Flucht nach Ägypten Flight into Egypt
|
Repos pendant la fuite Ruhe auf der Flucht Rest on the flight
|
|
Vitrail à Marie (détails) Marienfenster (Details) Mary's window (details)
|
Naissance de Marie avec Anne dans le lit Geburt der Maria mit Anna im Bette Birth of Mary with Anna in bed
|
|
Entrée au temple de Marie Tempelgang Mariä Mary in the temple
|
Annonciation à Marie Verkündigung an Maria Annunciation
|
|
Mise au tombeau du Christ Grablegung Christi Entombment of Christ
|
Crucifixion Kreuzigung Crucifixion
|
|
Pose de la couronne d'épines Dornenkrönung Crowning with thorns
|
Railleries au Christ Verspottung Christi Mocking of Christ
|
|
Christ devant Ponce Pilate Christus vor Pilatus Christ before Pilate
|
|
Interrogatoire devant Caiphe Verhör vor Kaiphas Interrogation before Caiaphas
|
|
Arrestation du Christ Gefangennahme Christi Capture of Christ
|
|
Prière au Mont des Oliviers Gebet am Ölberg Prayer at the Mount of Olives
|
|
Prophète Jonas Prophet Jonas Prophet Jonas
|
|
Entrée à Jérusalem Einzug in Jerusalem Entry into Jerusalem
|
|
Noces de Cana Hochzeit zu Kana Wedding to Kana |
|
Jésus âgé de douze ans au temple Der zwölfjährige Jesus im Tempel The twelve-year-old Jesus in the temple
|
|
Présentation de Jésus au temple Darbringung Jesu im Tempel Presentation of Jesus in the temple
|
|
Présentation de Jésus au temple Darbringung Jesu im Tempel Presentation of Jesus in the temple
|
|
Dans le cloître de la cathédrale Clic ! Durch den Kreuzgang Klick ! In the cloister of the cathedral Click !
|
|
|