Halle (Saale)

 

Route de l'art roman - Route sud

Straße der Romanik - Südroute

Romanesque Road - South road

 

 

 

Tour de la Porte et ruines du château de Giebichenstein - Photos

Torturm und Grundmauern der Oberburg Giebichenstein - Bilder

Gate Tower and foundations of the Giebichenstein Castle - Photos

n

 

Tour de la Porte du château du haut

Torturm der Oberburg

Gate's Tower of the upper castle

 

 

 

Les plus vieux murs datent de 1154

Die ältesten Mauerreste der Anlage stammen aus 1154

The oldest wall remains are from 1154

 

Un mur d'enceinte se dressait autour du château (4,50 m haut)

Um die Burg stand eine Ringmauer (ca. 4,50 m hoch)

A ring wall was around the castle (about 4,50 m high)

 

 

 

Tour de la Porte gothique (15ème s.)

Gotischer Torturm (15.Jht)

Gothic Gate's Tower (15th century)

 

Tour de la Porte gothique (15ème s.)

Gotischer Torturm (15.Jht)

Gothic Gate's Tower (15th century)

 

 

 

Tour de la Porte

Torturm

Gate's Tower

 

Tour de la Porte

Torturm

Gate's Tower

 

 

 

Détails

Details

Details

 

Détails

Details

Details

 

 

 

Entrée de la tour

Turmeingang

Tower entrance

 

Oubliettes

Verlies

Oubliettes

 

 

 

Oubliettes

Verlies

Oubliettes

 

Vue sur la Saale

Blick auf die Saale

View to the Saale

 

 

 

Vue sur les vestiges du château du haut

Blick auf die Mauerreste der Oberburg

View to the wall remains of the upper castle

 

Chapelle du château, tour d'habitation et palais

Burgkapelle, Wohnturm und Palas

Castle chapel, tower house and palas

 

 

 

Vue sur les vestiges du château du haut

Blick auf die Mauerreste der Oberburg

View to the wall remains of the upper castle

 

Fondations du palais médiéval

Freigelegte Fundamente des mittelalterlichen Palas

Uncovered foundations of the medieval palace

 

 

Vue sur les vestiges du château du haut

Blick auf die Mauerreste der Oberburg

View to the wall remains of the upper castle

 

Vue sur les vestiges du château du haut

Blick auf die Mauerreste der Oberburg

View to the wall remains of the upper castle

 

 

Tour d'habitation romane (kéménate)

Spätromanischer Wohnturm (Kemenate)

Late Romanesque tower house

 

Fondations de la tour d'habitation médiévale du château du haut

Grundmauern des mittelalterlichen Wohnturms in der Oberburg

Foundations of the medieval tower house in the upper castle

 

 

 

Dans la tour d'habitation (kéménate)

Im Wohnturm (Kemenate)

In the tower house

 

Vestiges de cheminée

Rest eines Kamins

Remains of a fire place

 

 

 

Piliers

Pfeiler

Pillars

 

Chapelle du château du haut

Burgkapelle

Castle chapel

 

 

Chapelle du château du haut

Burgkapelle

Castle chapel

 

Vue sur les vestiges du château du haut

Blick auf die Mauerreste der Oberburg

View to the wall remains of the upper castle

 

 

 

Vue sur les vestiges du château du haut

Blick auf die Mauerreste der Oberburg

View to the wall remains of the upper castle

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

 

 

Vue sur les vestiges du château du haut

Blick auf die Mauerreste der Oberburg

View to the wall remains of the upper castle

 

À l'ancienne tour sud

Am ehemaligen Südturm

At the former south tower

 

 

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

Dans le château du haut

In der Oberburg

In the upper castle

 

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

 

 

Dans le château du haut

In der Oberburg

In the upper castle

 

Dans le château du haut

In der Oberburg

In the upper castle

 

 

 

Dans le château du haut

In der Oberburg

In the upper castle

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

 

 

Vestiges de murs

Mauerreste

Wall remains

 

Dans le château du haut

In der Oberburg

In the upper castle

 

 

 

Accès à la cave voûtée

Zugang zum Gewölbekeller

Access to the vaulted cellar

 

Cave voûtée

Gewölbekeller

Vaulted cellar

 

 

 

Utilisé jadis d'entrepôt et de prison

Damals als Lager und Gefängniszellen genutzt

At that time used as a warehouse and prison cells

 

Cave voûtée

Gewölbekeller

Vaulted cellar

 

 

 

Cave voûtée

Gewölbekeller

Vaulted cellar

 

Cave voûtée

Gewölbekeller

Vaulted cellar

 

 

 

Vue sur le château du bas

Blick auf die Unterburg (Kornhaus)

View to the lower castle

 

Le château du bas fut construit sous les archevêques Gunther II. et Fredéric III. de 1445 à 1464

Die Unterburg wurde unter den Erzbischöfen Günther II. und Friedrich III. von 1445 bis 1464 errichtet

The lower castle was built under the archbishops Gunther II. and Friedrich III. from 1445 to 1464

 

 

 

Pignon du grenier à grain

Giebel des Kornhauses

Gable of the granary

 

 

 

Passage étroit de la Tour de la Porte

Schmaler Durchgang des Torturms

Narrow passage of the Gate's Tower

 

 

 

 

 

Der Harz und die Region in 200.000 Bildern - Le Harz et la région en 200.000 photos