Gröningen (Börde)

 

Route de l'art roman - Route sud

Straße der Romanik - Südroute

Romanesque Road - South road

 

 

 

Ancienne abbatiale bénédictine Saint-Guy (XIIe) - Photos
Ehemalige Benediktiner-Klosterkirche St. Vitus (St. Veit) (12.Jht) - Bilder

Former Benedictine St. Vitus' Abbey Church (12th century) - Photos

 

 

Le monastère bénédictin fut fondé en 936 par l'abbaye de Corvey. Abbatiale consacrée en 940 par l'abbé Volkmar I. de Corvey

Das Kloster wurde 936 vom Kloster Corvey aus gegründet. Die Klosterkirche wurde 940 von Abt Volkmar I. aus Corvey geweiht

The monastery was founded in 936 from the Abbey Corvey and

the church was consecrated in 940 by Abbot Volkmar I. of Corvey

 

 

 

La basilique romane à trois nefs et à plafond plat fut reconstruite début 12ème s. dans le style d'Hirsau

Anfang des 12.Jht wurde die heutige Kirche als romanische dreischiffige Flachdeckenbasilika im Hirsauer Baustil neu erbaut

The present church was rebuilt at the beginning of the 12th century as as three-aisled basilica in Hirsau style

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

 

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

 

 

Avant l'assainissement de la tour de croisée de transept

Vor der Vierungsturmsanierung

Before the restauration of the transept tower

Vue vers l'est

Ostseite

East side

 

 

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

 

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

 

Vue sur l'abbatiale Saint-Guy

Blick zur Klosterkirche St. Vitus

View to the St. Vitus' Abbey Church

 

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

 

 

Vue sur la tour octogonale de croisée de transept

Blick zum achteckigen Vierungsturm

View to the octagonal transept tower

 

Vue sur la tour octogonale de croisée de transept

Blick zum achteckigen Vierungsturm

View to the octagonal transept tower

 

 

 

Tour octogonale de croisée de transept avec fenêtres géminées

Achteckiger Vierungsturm mit Biforienfenstern

Octagonal transept tower with mullioned windows

 

Vue sur la tour octogonale de croisée de transept

Blick zum achteckigen Vierungsturm

View to the octagonal transept tower

 

 

Avant l'assainissement de la tour de croisée de transept

Vor der Vierungsturmsanierung

Before the restauration of the transept tower

 

Après sa restauration

Nach der Sanierung

After the restauration

 

 

Tour octogonale à fenêtres géminées

Achteckiger Vierungsturm mit Biforienfenstern

Octogonal transept tower with mullioned windows

 

Modifiée au cours des siècles

Umgebaut im Laufe der Jahrhunderte

Rebuilt over the centuries

 

 

 

 

Côté nord

Nordseite

North side

 

Côté sud

Südseite

South side

 

 

 

Côté sud

Südseite

South side

 

Côté sud

Südseite

South side

 

 

Les bas-côtés, les choeux auxillaires et les trois absidioles

furent détruits au cours de la Réforme

Im Zuge der Reformation wurden Seitenschiffe, Seitenchöre und die drei Apsiden abgerissen

The aisles, the side choirs and the three apses were demolished during the Reformation

 

La nef latérale nord disparut au XIXe

Das nördliche Seitenschiff verschwand im 19.Jht

The north aisle disappeared in the 19th century

 

 

 

Côté nord

Nordseite

North side

 

La nef latérale sud disparut au XVIe

Das südliche Seitenschiff verschwand im 16.Jht

The south aisle disappeared in the 16th century

 

 

 

Restes des arcades et des chapiteaux

Hier stand das südliche Seitenschiff

Remains of arcades and capitals

 

Vestiges de la nef latérale nord

Reste des nördlichen Seitenschiffs

Remains of the north aisle

 

 

 

Arcature aveugle

Rundbogenfries

Arched frieze

 

Arcature aveugle

Rundbogenfries

Arched frieze

 

 

Arcature aveugle

Rundbogenfries

Arched frieze

 

Arcature aveugle

Rundbogenfries

Arched frieze

 

 

 

Arcature aveugle

Rundbogenfries

Arched frieze

 

Arcature aveugle

Rundbogenfries

Arched frieze

 

 

 

Chapiteaux emmurés

Eingemauerte Kapitelle

Immured capitals

 

Chapiteau roman cubique emmuré

Eingemauertes romanisches Würfelkapitell

Immured Romanesque cubiform capital

 

 

 

Chapiteau roman cubique emmuré

Eingemauertes romanisches Würfelkapitell

Immured Romanesque cubiform capital

 

Chapiteau roman cubique emmuré

Eingemauertes romanisches Würfelkapitell

Immured Romanesque cubiform capital

 

 

 

Chapiteau roman cubique emmuré

Eingemauertes romanisches Würfelkapitell

Immured Romanesque cubiform capital

 

Chapiteau roman cubique emmuré

Eingemauertes romanisches Würfelkapitell

Immured Romanesque cubiform capital

 

 

 

Chapiteau roman cubique emmuré

Eingemauertes romanisches Würfelkapitell

Immured Romanesque cubiform capital

 

Détails du pilier sud

Details am südlichen Pfeiler

Details of the south pillar

 

 

 

Vieilles portes

Alte Türen

Old doors

 

Entrée nord de l'église

Nördliche Eingangstür

North entrance door

 

Vues intérieures de l'abbatiale   Clic !

Innenaufnahmen der Klosterkirche   Klick !

The interior of the abbey church   Click !

 

 

 

 

 

 

Der Harz und die Region in 170.000 Bildern - Le Harz et la région en 170.000 photos