|
|
|
Straße der Romanik - Route de l'Art roman - Romanesque Road Klick ! Wikipedia Klick ! n |
n |
Entrée du cimetière Friedhofseingang Cemetery entrance
|
|
Bâtiment rectangulaire simple du 10ème s. Einfacher rechteckiger Saalbau aus dem 10.Jht Simple rectangular hall from the 10th century
|
Sert depuis le 17ème siècle de chapelle funéraire Seit dem 17.Jht dient diese kleine Kapelle als Friedhofskapelle This chapel serves as a cemetery chapel since the 17th century
|
|
Le mur est fut aménagé au 19ème siècle en un vieux temple grec avec un petit narthex Die Ostwand wurde im 19.Jht in einem altgriechischen Tempel mit einer Vorhalle umgewandelt The east wall was built in the 19th century in an ancient Greek temple with a vestibule
|
Colonnes en bois du "vieux temple grec" Hölzerne Säulen aus dem "altgriechischen Tempel" Wooden columns from the "ancient Greek temple"
|
|
Pignon est Ostgiebel East gable
|
Oculus dans le pignon est Rundfenster im Ostgiebel Round window in the east gable
|
|
Cette chapelle appartient d'après la tradition à un des 35 Diese Kapelle ist der Überlieferung nach eine von 35 Taufkirchen According to tradition, this chapel is one of 35 baptismal
|
baptistères fondés au 9ème siècle par l'évêque Hildegrim die Bischof Hildegrim I. von Halberstadt (804-827) churches, which the Bishop Hildegrim of Halberstadt (804-827)
|
|
d'Halberstadt (804-827) et dédiés à Saint Étienne bereits im 9.Jht gründete und dem Heiligen Stephan weihte in the 9th century founded and dedicated to St. Stephen
|
Deux oculus romans restaurés avec petite corniche sous le toit Zwei erneuerte Rundfenster mit Gesims unter dem Dach Two Romanesque round windows with small cornice
|
|
Oculus Rundfenster Round window
|
Oculus Rundfenster Round window
|
|
Vieilles pierres Alte Steine Old stones
|
Vieilles pierres Alte Steine Old stones
|
|
Vieilles pierres Alte Steine Old stones
|
Ancienne église d'Alvensleben Ehemalige Kirche von Alvensleben Former church of Alvensleben
|
|
Côté nord en pierre Nordseite aus Feldsteinen North side made of fieldstones
|
n |
Église lutherienne (n'appartient pas à la Route de l'art roman) Evangelische Kirche (gehört nicht der Straße der Romanik) Lutherian church (not part of the Romanesque Road)
|
La plus vieille partie de l'église est d'origine romane Der älteste Teil der Kirche ist romanischen Ursprungs The oldest part of the church is of Romanesque origin
|
Tour occidentale roman tardif Spätromanischer Westturm Late Romanesque west tower
|
|
Tour occidentale roman tardif Spätromanischer Westturm Late Romanesque west tower
|
Massif occidental Westbau West tower
|
|
Massif occidental (14 mètres de haut) Westbau (14 Meter hoch) West tower (14 metres high)
|
Côté sud de la tour Südseite des Turmes South side of the tower
|
Côté sud de la tour Südseite des Turmes South side of the tower
|
|
Église Saint-Jacques St. Jakobi-Kirche St. James' Church
|
|
Vue sur le clocher Blick zum Kirchturm View to the bell tower
|
Côté sud de l'église Südseite der Kirche South side of the church
|
|
Côté nord de l'église Nordseite der Kirche North side of the church
|
Côté nord de l'église (détails) Nordseite der Kirche (Details) North side of the church (details)
|
|
Côté nord de l'église (détails) Nordseite der Kirche (Details) North side of the church (details)
|
Côté nord de l'église (détails) Nordseite der Kirche (Details) North side of the church (details)
|
|
Trous d'échafaudage Gerüstlöcher Putlog holes
|
Portail ouest Westportal West portal
|
|
n |
|