|
|
|
Palmettes et noues Palmetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Palmettes et noues Palmetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Palmettes et noues Palmetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Palmettes et noues Palmetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Palmettes et noues Palmetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Palmettes et entrelacs Palmetten und Flechtband Fan-shaped rosettes
|
Palmettes Palmetten Fan-shaped rosettes
|
|
Palmettes et entrelacs Palmetten und Flechtband Fan-shaped rosettes
|
Entrée Eingang Entrance
|
|
Dessus de portail avec inscriptions Inschriften Inscriptions
|
Dessus de portail avec inscriptions Inschriften Inscriptions
|
|
Dessus de portail avec inscriptions Inschriften Inscriptions
|
Bas de la tour polygonale Polygonaler Erkerturm Polygonal oriel tower
|
|
Tour oriel polygonale Polygonaler Erkerturm Polygonal oriel tower
|
Tour oriel polygonale Polygonaler Erkerturm Polygonal oriel tower
|
|
Tour oriel polygonale Polygonaler Erkerturm Polygonal oriel tower
|
Joliment penchée Schön schief The oriel tower is crooked
|
|
Signe Zeichen Sign
|
Signe Zeichen Sign
|
Signe ou marque Zeichen oder Hausmarke Sign
|
Signe ou marque Zeichen oder Hausmarke Sign
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Stubengasse In der Stubengasse In the Stubengasse
|
Dans la Stubengasse In der Stubengasse In the Stubengasse
|
Dans la Stubengasse In der Stubengasse In the Stubengasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse |
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Vue sur la tour Saiger Blick zum Saigerturm View to the Saigerturm
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Thomas Müntzer est né à cet emplacement An dieser Stelle ist Thomas Müntzer geboren. Sein Geburtshaus wurde von einem Brand zerstört Here was the birthplace of Thomas Müntzer
|
Thomas Müntzer est né à cet emplacement An dieser Stelle ist Thomas Müntzer geboren. Here was the birthplace of Thomas Müntzer
|
|
Dans la Stubengasse In der Stubengasse In the Stubengasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Une des rares maisons en dur Eines der wenigen massiven Gebäude A massive construction
|
|
Beau dessus de portail (1552) Schöner Bogen (1552) Arch (1552)
|
Fleurs et millésime Blumen und Jahreszahl Flowers and year
|
|
Maître de maison avec blason Hausherr mit Familienwappen Man of the house with coat of arms
|
Maître de maison avec blason Hausherr mit Familienwappen Man of the house with coat of arms
|
|
Maitresse de maison avec blason familial Hausfrau mit Familienwappen House wife with coat of arms
|
Maitresse de maison avec blason familial Hausfrau mit Familienwappen House wife with coat of arms
|
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Vue sur le château Schlossblick View to the castle
|
Dans le haut de la Niedergasse In der (oberen) Niedergasse In the Niedergasse
|
À la Tour Saiger Am Saigerturm At the Saigerturm
|
À l'hôtel Stolberger Hof Am Hotel Stolberger Hof At the hotel Stolberger Hof
|
À l'hôtel Stolberger Hof Am Hotel Stolberger Hof At the hotel Stolberger Hof
|
À la Tour Saiger Am Saigerturm At the Saigerturm
|
À la Tour Saiger Am Saigerturm At the Saigerturm
|
À la Tour Saiger Am Saigerturm At the Saigerturm
|
Dans la Rittergasse Clic ! In der Rittergasse Klick ! In the Rittergasse Clic !
|
|
|