|
|
|
Maison Adam (vers 1560) Adamsches Haus (um 1560) Adam House (around 1560)
|
|
Magnifique façade Wunderschöne Fassade Wonderful facade
|
Double rangée de rosettes et double noue Doppelte Reihe: Rosetten und Kehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Double rangée de rosettes et double noue Doppelte Reihe: Rosetten und Kehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Double rangée de rosettes et double noue Doppelte Reihe: Rosetten und Kehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Maison Adam (vers 1560) Adamsches Haus (um 1560) Adam House (around 1560)
|
Bouts des poutres en rouleaux Walzenförmige Balkenköpfe Cylindrical beam heads
|
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Fächerrosette ist anders Each rosette is different
|
Quelque chose de particulier Etwas besonders Something particularly
|
|
Quelque chose de particulier Etwas besonders Something particularly
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Vieille maison (vers 1500) Altes Fachwerkhaus (um 1500) Old half-timbered house (around 1500)
|
Vers 1500 Assemblage à mi-bois Um 1500 Überblattung Around 1500 Laps
|
|
Avec grand portail Mit großer Toreinfahrt With gateway
|
Colombage gothique Gotisches Fachwerk Gothic half-timbering
|
|
Colombage gothique Gotisches Fachwerk Gothic half-timbering
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Portail Portal Portal
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Ancienne demeure seigneuriale, ensuite relais de poste Ehemaliges Jägerhaus, dann Poststation von Thurn und Taxis Former manor house
|
Premier relais de poste du comté Erste gräfliche Posthalterei First count's post station
|
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
Dans le Markt Am Markt In the Markt
|
|
Porche d'entrée Einfahrtstor Gateway
|
Vue sur les maisons Blick auf die Häuser View to the houses
|
|
Vue sur les maisons Blick auf die Häuser View to the houses
|
Arrière de l'ancien relais de poste Rückseite der ehemaligen Posthalterei Rear of the former post station
|
|
Arrière de la maison Rückseite des Hauses Rear of the house
|
Vieux colombage Altes Fachwerk Old half-timbering
|
Vers 1490 Longue décharge Um 1490 Lange Strebe Around 1490 Long strut
|
Arrière de la maison Rückseite des Hauses Rear of the house
|
Auberge Kupfer Clic ! Gasthaus_Kupfer Klick ! Guesthouse Kupfer Clic !
|
|
|