|
|
|
|
|
Schalke Les 45 dernières minutes... Die letzten 45 Minuten...
|
Schalke Un petit coup d'oeil sur l'endroit où ont Ein Blick zu der Stelle wo viele
|
Schalke travaillé les anciens de la guerre Angehörige der kleinen Garnison
|
Schalke électronique du détachement de Goslar. Goslar gearbeitet haben. |
Schalke La tour avant son dynamitage Der Turm vor der Sprengung
|
Schalke Il était une fois... Es war einmal...
|
Schalke La dernière ombre de la tour Der letzte Schatten des Schalker Turmes
|
Schalke Tous à l'abri Es geht bald los
|
Schalke La tour avant son dynamitage Der Turm vor der Sprengung
|
Schalke On a pris un peu de recul, attention... Wir sind zurück gegangen, Achtung....
|
Schalke A gauche un hélicoptère de surveillance Links ein Hubschrauber
|
Schalke C'est parti, un... Es geht schon los, eins...
|
Schalke deux... zwei...
|
Schalke trois... drei...
|
Schalke quatre... vier...
|
Schalke cinq... fünf...
|
Schalke six... sechs...
|
Schalke C'est fini, la tour du Schalke a vécu... Es ist vorbei, der Schalker Turm liegt am Boden...
|
Schalke La tour après son dynamitage Der Turm nach der Sprengung
|
Schalke La tour après son dynamitage Der Turm nach der Sprengung
|
Schalke La tour après son dynamitage Der Turm nach der Sprengung
|
Schalke La tour après son dynamitage Der Turm nach der Sprengung
|
Schalke La tour après son dynamitage Der Turm nach der Sprengung
|
Schalke Et oui, on m'avait invité Ich wurde eingeladen |
Schalke et je suis venu avec mon fils Benjamin und das habe ich mit meinem Sohn Benjamin erlebt
|
Schalke Un dernier coup d'oeil sur le sommet Ein letzter Blick zum Gipfel
|
|
|