|
|
|
Photo Richard Bothe / Rammelsberg La montagne du destin de Goslar Der Schicksalsberg der Stadt Goslar The destiny hill of Goslar
|
|
Vue sur le Rammelsberg Blick zum Rammelsberg View to the Rammelsberg Hill
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Vue sur le Rammelsberg Blick zum Rammelsberg View to the Rammelsberg Hill
|
|
Vue sur le Rammelsberg Blick zum Rammelsberg View to the Rammelsberg Hill
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Vue sur le Rammelsberg Blick zum Rammelsberg View to the Rammelsberg Hill
|
Vue sur le Rammelsberg Blick zum Rammelsberg View to the Rammelsberg Hill
|
|
La montagne en hiver Der Berg im Winter The hill in winter
|
Vue sur la Vallée de l'Hiver Blick auf das Wintertal View to the Winter Valley
|
|
Vue sur la Vallée de l'Hiver Blick auf das Wintertal View to the Winter Valley
|
Vue sur la Vallée de l'Hiver Blick auf das Wintertal View to the Winter Valley
|
|
L'ancienne mine polymétallifère Das ehemalige Erzbergwerk Rammelsberg The former Rammelsberg Ore Mine
|
Photo Richard Bothe / Rammelsberg La mine et la carrière Das Bergwerk und die Schiefermühle The mine and the quarry
|
|
Le Rammelsberg (altitude 635 m) Der Rammelsberg 635 m ü.NN The Rammelsberg (alt. 635 m)
|
Vue sur la carrière de la Communion Blick zum Kommunion-Steinbruch View to the Communion Quarry
|
|
La mine et la montagne Das Bergwerk und der Berg The mine and the hill
|
Vue sur la carrière de la Communion Blick zum Kommunion-Steinbruch View to the Communion Quarry
|
|
Vue sur la vieille mine Blick auf das ehemalige Bergwerk View to the former mine
|
Vue sur la carrière de la Communion Blick zum Kommunion-Steinbruch View to the Communion Quarry
|
L'ancienne mine et la montagne Das ehemalige Erzbergwerk und der Berg The former ore mine and the hill
|
L'ancienne mine et la montagne Das ehemalige Erzbergwerk und der Berg The former ore mine and the hill
|
|
Patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1992 UNESCO-Weltkulturerbe des Menschheit seit 1992 UNESCO World Heritage since 1992
|
L'ancienne mine et la montagne Das ehemalige Erzbergwerk und der Berg The former ore mine and the hill
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
J'habite à 200 m d'ici Ich wohne nur 200 m von hier entfernt Ich live about 200 m away from here
|
L'ancienne mine et la montagne en hiver Das ehemalige Erzbergwerk und der Berg im Winter The former ore mine and the hill in winter
|
|
L'ancienne mine en hiver Das ehemalige Erzbergwerk im Winter The former ore mine in winter
|
L'ancienne mine en hiver Das ehemalige Erzbergwerk im Winter The former ore mine in winter
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
L'ancienne mine et la montagne Das ehemalige Erzbergwerk und der Berg The former ore mine and the hill
|
L'ancienne mine métallifère Das ehemalige Erzbergwerk Rammelsberg The former Rammelsberg ore mine
|
|
Usine de traitement du minerai Erzaufbereitungsanlage Ore dressing plant
|
Vue sur le Rammelsberg Blick zum Rammelsberg View to the Rammelsberg Hill
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Usine de traitement du minerai Erzaufbereitungsanlage Ore dressing plant
|
|
Usine de traitement du minerai Erzaufbereitungsanlage Ore dressing plant
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
Vue sur les bâtiments au jour Blick auf die Übertaganlagen View to the surface buildings
|
|
Au pied des Monts du Harz Am Fuß des Harzes At the foot of the Harz Mountains
|
|
Vue sur la carrière Schiefermühle Blick auf die Schiefermühle View to the Schiefermühle Quarry
|
|
Vue sur la carrière Schiefermühle Blick auf die Schiefermühle View to the Schiefermühle
|
|
Carrière Schiefermühle Clic ! Schiefermühle Klick ! Schiefermühle Quarry Click !
|
|