|
Ich möchte mich bei dem Rammelsberger Bergbaumuseum und ganz besonders bei Herrn Bothe, dem Fotografen, für einige dieser Bilder die mir zur Verfügung gestellt wurden herzlich bedanken.
|
|
|
|
Direction galerie Rathstiefste Richtung Rathstiefster Stollen Direction Rathstiefste Gallery
|
Vitriols de zinc (blanc) et de cuivre (bleu) Zink- (weiß) und Kupfervitriole (blau) Zinc and copper vitriols
|
Prenez à droite Bitte nach rechts Please to the right
|
|
Date de la voûte Jahreszahl Year
|
Quelques années après Einige Jahre später A few years later
|
Porte d'accès à la galerie médiévale Gittertür zum Ratstiefsten Stollen Paled gate to the medieval gallery
|
|
Nombreux champignons (non comestibles) Zahlreiche Pilze (ungenießbar) Many mushrooms
|
Début de la galerie Eine kleine Reise durch die Vergangenheit Beginning of the gallery
|
Attention aux têtes Der Stollen ist manchmal niedrig Sometimes very low
|
|
Début de la galerie Anfang des mittelalterlichen Stollens Beginning of the gallery
|
Au début, murs rougeâtres, blancs et noirs Am Anfang, bräunliche, weiße und schwarze Farben Reddish walls with white and black colours
|
Planches en bois Hölzernes Laufwerk On wooden planks
|
|
Sous les planches, eau et boue Unter dem Laufwerk, Wasser und Ockerschlamm Under the planks water and ochre slime |
Monde coloré Farbenreiche Welt Colourful world
|
Dans la galerie Im Stollen In the gallery
|
|
Accès à la galerie de prospection Zugang zum Herzberger Suchort Access to an old prospection gallery
|
Porte Tür Gate
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Galerie de prospection Herzberg Im Herzberger Suchort In the prospection gallery |
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Percée de 1693 à 1735 Vorgetrieben von 1693 bis 1735 Drived from 1693 to 1735
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg pour trouver du minerai. um reiche Erze zu finden. In search of rich ore
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Percée à la main, massette et pointerolle Im Schlägel-Eisen Arbeit aufgefahren Hand drived
|
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Dans la galerie de prospection Im Herzberger Suchort In the prospection gallery
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Galerie étroite Schmaler Gang Narrow gallery
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Fait à la main Mit Handarbeit vorangetrieben Hand drived
|
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg En escalier Treppenförmig Stairs-shaped |
Photo R. Bothe/Rammelsberg Marque de géomètre souterrain Markscheiderzeichen Sign of mine surveyor
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Puisard Sumpf Marsh
|
|
De retour dans la galerie d'exhaure Zurück im Ratstiefsten Stollen In the Rathstiefste Gallery
|
Galerie d'exhaure Wasserlösungsstollen Drainage gallery
|
L'eau profonde des mines quittait la montagne par cette galerie So konnte das Grubenwasser den Berg verlassen Drainage gallery
|
|
Longueur de la galerie env. 1000 m Stollenlänge ca. 1000 m Gallery length around 1000 meters
|
Parois recouvertes de vitriols multicolores Bunte Wände Colourful walls
|
Coucou, c'est moi Hier bin ich I was here
|
|
Galerie magnifique Wunderschöner Stollen Wonderful gallery
|
Plafond Decke Ceiling
|
Vitriols colorés Bunte Vitriole Colourful vitriols
|
|
Il y a quelques années Vor einigen Jahren In the gallery
|
Recouvert de vitriol de cuivre Vom Kupfervitriol bedeckt Copper vitriol
|
Photo R. Bothe/Rammelsberg Belle cascade Schöner Wasserfall A nice waterfall
|
|
Bleuâtre Bläulich Bluish
|
Dans la galerie Im Stollen In the gallery
|
Dans la galerie Im Stollen In the gallery
|
|
Vert, bleu et blanc Grün, blau und weiß Green, blue and white
|
Belle vue Schöner Blick A nice view
|
L'air y est humide Feucht ist die Luft Damp air
|
|
Il goutte de partout Es tropft aus der Decke It drips
|
Dans la galerie Im Stollen In the gallery
|
Dans la galerie Im Stollen In the gallery
|
|
Suite Clic ! Fortsetzung Klick ! Continuation Clic !
|
|
|