|
|
|
Sur le marché Auf dem Markt On the market place
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Vue sur l'hôtel de ville Blick zum Rathaus View to the town hall
|
|
Avec un peu de neige Mit etwas Schnee With a little snow
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Avec un peu de neige Mit etwas Schnee With a little snow
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Vue sur le Hoken Blick auf den Hoken View to the Hoken
|
Pére Noël sur le pignon Ein Weihnachtsmann auf dem Giebel Gable
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
La nuit tombe Es wird dunkel In the evening
|
|
Le Hoken illuminé Der beleuchtete Hoken On the Christmas fair
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Vue sur le Hoken Blick auf den Hoken View to the Hoken
|
Vue sur le Hoken Blick auf den Hoken View to the Hoken
|
Le Hoken illuminé Der beleuchtete Hoken The illuminated Hoken
|
|
Le Hoken illuminé Der beleuchtete Hoken The illuminated Hoken
|
Le Hoken illuminé Der beleuchtete Hoken The illuminated Hoken
|
|
À l'Hoken Am Hoken At the Hoken
|
Vue sur l'hôtel de ville Blick zum Rathaus View to the town hall
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Peu à peu le marché devient féerique Es ist zauberhaft Wonderful
|
|
Le soir Abends In the evening
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Sans neige Ohne Schnee Without snow
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Sur le marché Auf dem Markt On the market place
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Sur le marché Auf dem Markt On the market place
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Les Français sont là Die Franzosen der Partnerstadt sind da The French were there
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
|
Marché de Noël Quedlinburger Weihnachtsmarkt Christmas fair
|
Avent dans les cours Clic ! Advent in den Höfen Klick ! Advent in the courtyards Clic !
|
|