|
|
|
Die hochste Kunst und Weisheit ist. Anno 1585 Jord Duv Ist Gott für uns wer kan wieder uns Ro.....
|
Dans la Stobentweete In der Stobentweete In the Stobentwete
|
|
Dans la Stobentweete In der Stobentweete In the Stobentwete
|
Dans la Stobentweete In der Stobentweete In the Stobentwete
|
|
Dans la Stobentweete In der Stobentweete In the Stobentwete
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Dans la Stobentweete In der Stobentweete In the Stobentwete
|
Dans la Stobentweete In der Stobentweete In the Stobentwete
|
|
Joliment restaurée Schön restauriert Facades
|
Dans la Stobentweete In der Stobentweete In the Stobentwete
|
|
Intéressant: 1585 et 1550 Interessant: 1585 und 1550 Interesting: 1585 and 1550
|
Rosette et inscription (1585) Fächerrosette und Inschrift (1595) Fan-shaped rosette and inscription (1585)
|
|
Étoiles et inscription Sterne und Inschrift Stars and inscription
|
Inscription Inschrift Inscription
|
|
Inscription Inschrift Inscription
|
Inscription M GeRMeR Inscription
|
|
Au bord de l'Ilse des Moulins An der Mühlenilse At the Mühlenilse
|
L'Ilse des Moulins Die Mühlenilse The Mühlenilse
|
|
Au bord de l'Ilse des Moulins An der Mühlenilse At the Mühlenilse
|
Ancien moulin municipal Ehemalige Stadtmühle Former municipal mill
|
Ancien moulin municipal Ehemalige Stadtmühle Former municipal mill
|
Ancien moulin municipal Ehemalige Stadtmühle Former municipal mill
|
|
Ancien moulin municipal Ehemalige Stadtmühle Former municipal mill
|
Vieilles maisons à colombage Alte Fachwerkhäuser Old half-timbered houses
|
|
Dans le Damm Im Damm In the Damm
|
Vieilles maisons à colombage Alte Fachwerkhäuser Old half-timbered houses
|
Dans le Damm Im Damm In the Damm
|
|
Dans le Damm Im Damm In the Damm
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
Dans la Wietholzgasse In der Wietholzgasse In the Wietholzgasse
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans la Wietholzgasse In der Wietholzgasse In the Wietholzgasse
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans le Damm Im Damm In the Damm
|
Dans la Wietholzgasse In der Wietholzgasse In the Wietholzgasse
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz |
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Arrivée à la Neukirchenstraße Blick zur Neukirchenstraße At the Neukirchenstraße
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
Dans la ruelle Wietholz Im Wietholz In the Wietholz
|
|
Dans la Mittelstraße Clic ! In der Mittelstraße Klick ! In the Mittelstraße Clic !
|
|