|
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Linteau de porte avec millésime Türsturz mit Jahreszahl Lintel with year
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
Parapet supérieur de 1614 Obere Brüstung von 1614 Upper parapet from 1614
|
|
Ferrures Beschlagwerk Strapwork
|
Parapet supérieur de 1614 Obere Brüstung von 1614 Upper parapet from 1614
|
|
Parapet supérieur avec cordage Obere Brüstung mit Taubändern Upper parapet with ripe mouldings
|
Tout en haut Ganz oben Top
|
|
Parapet inférieur de 1549 Untere Brüstung von 1549 Lower parapet from 1549
|
Parapet inférieur de 1549 Untere Brüstung von 1549 Lower parapet from 1549
|
|
Petits carrés à signes sculptés Kleine quadratische Felder mit Zeichen Small carved squares with signs
|
Petits carrés à signes sculptés Kleine quadratische Felder mit Zeichen Small carved squares with signs
|
|
Petits carrés à signes sculptés Kleine quadratische Felder mit Zeichen Small carved squares with signs
|
Façade Hausfassade Fassade
|
Encorbellement Vorkragung Extended structure
|
|
Très répandu dans la ville Sehr verbreitet in der Altstadt Very common in the old town
|
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
|
Porte Haustür Front door
|
Porte Haustür Front door
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Façades Fassaden Facades
|
Façades Fassaden Facades
|
|
Magnifique Prächtig Beautiful
|
Parapet supérieur Obere Brüstung Upper parapet
|
|
Parapet supérieur Obere Brüstung Upper parapet
|
Parapet inférieur Untere Brüstung Lower parapet
|
|
Rosettes, plantes et frise d'arcatures Fächerrosetten, Pflanzen und Arkadenfries Fan-shaped rosettes, flowers and arcade frieze
|
Rosettes, plantes et frise d'arcatures Fächerrosetten, Pflanzen und Arkadenfries Fan-shaped rosettes, flowers and arcade frieze
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße (suite) Clic ! In der Mittelstraße (Fortsetzung) Klick ! In the Mittelstraße (continuation) Clic !
|
|