|
|
|
|
|
NVLLIUS EST F(C) ELIX CONATVS NEC VTILIS VNQVAM CONSILIVM SI NON DATQVE IVVATQVE DEVS A D 1558 Keines Menschen Unternehmen ist je glücklich und nützlich, wenn Gott nicht ratet und hilft (Text von Philipp Melanchthon)
|
Ancienne ferme (1558) Ehemaliger Ackerbürgerhof (1558) Former farm (1558)
|
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
Double entrelac (1558) Zwei Reihen von Doppelwellen (1558) Two rows of twin-waves (1558)
|
|
Double entrelac (1558) Zwei Reihen von Doppelwellen (1558) Two rows of twin-waves (1558)
|
Double entrelac (1558) Zwei Reihen von Doppelwellen (1558) Two rows of twin-waves (1558)
|
|
Parapet Brüstung Parapet
|
Texte de Philippe Melanchthon Text nach Philipp Melanchthon Text of Philipp Melanchthon
|
|
Double entrelac (1558) Zwei Reihen von Doppelwellen (1558) Two rows of twin-waves (1558)
|
Double entrelac avec inscription latine (1558) Zwei Reihen von Doppelwellen mit lateinischen Inschrift (1558) Two rows of twin-waves with Latin inscription (1558)
|
|
Double entrelac avec inscription latine (1558) Zwei Reihen von Doppelwellen mit lateinischen Inschrift (1558) Two rows of twin-waves with Latin inscription (1558)
|
Double entrelac avec inscription latine (1558) Zwei Reihen von Doppelwellen mit lateinischen Inschrift (1558) Two rows of twin-waves with Latin inscription (1558)
|
|
Porte cochère Toreinfahrt Gateway |
Porte d'entrée Haustür Front door
|
|
Porte cochère Toreinfahrt Gateway
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
|
Maison à colombage (1564) Fachwerkhaus (1564) Half-timbered house (1564)
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et double entrelac Fächerrosetten, Pflanzen und doppeltes Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
|
Psaume Psalm Psalm
|
Psaume Psalm Psalm
|
Psaume Psalm Psalm
|
NI DEVS AEDIFICET FRVSTRA DOMVS ILLA PARATVR: QVAM VOLET HVMAN9. CONSTITVISSE LABOR ANNO XRI STI 1564 Wenn Gott nicht baut, wird das Haus vergeblich bereitet, welches die menschliche Arbeit errichtet haben wollte
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
Maison à colombage (1678) Fachwerkhaus (1678) Half-timbered house (1678)
|
|
1678 Façade baroque 1678 Barockfassade mit gekreuzten Rauten 1678 Baroque facade
|
Croix Saint-André, psaume et losanges incurvés Geschweifte Rauten und Psalm Andrew crosses, psalm and lozenges
|
|
Croix Saint-André, psaume et losanges incurvés Geschweifte Rauten und Psalm Andrew crosses, psalm and lozenges
|
Dernier texte théologique de la ville en 1678 Letzter Text mit theologischem Inhalt (1678) Last text with theological content (1678)
|
|
HIE ZEITLICH BAWEN WIR DIE HAEVSER STARCK VND FESTE; VND SIND DOCH ALLE NVR PILGRIM VND FREMBDE GÄESTE ABER IN GOTTESSTADT, DA VNSER EWIGSEIN CHRISTUS BEREITET HAT, BAWEN WIER WENIG EIN 1678 M CASPAR KLAVEN ZIMMERM:
|
Croix Saint-André, psaume et losanges incurvés Geschweifte Rauten und Psalm Andrew crosses, psalm and lozenges
|
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
Dans la Kapellenstraße (1793) In der Kapellenstraße (1793) In the Kapellenstraße (1793)
|
|
Porte cochère Toreinfahrt Gateway
|
Dans la Kapellenstraße (1793) In der Kapellenstraße (1793) In the Kapellenstraße (1793)
|
|
Arrière de maison (1564) Rückseite des Hauses von 1564 Back
|
Dans la Kapellenstraße In der Kapellenstraße In the Kapellenstraße
|
|
Maison à colombage (1564) Fachwerkhaus (1564) Half-timbered house (1564)
|
Entrelacs et triangles Flechtband und Dreiecke Braided rope decoration and triangles
|
|
Entrelacs et triangles Flechtband und Dreiecke Braided rope decoration and triangles
|
Entrelacs et triangle Flechtband und Dreieck Braided rope decoration and triangle
|
|
Entrelacs Flechtband Braided rope decoration
|
Dans la Bahnhofstraße In der Bahnhofstraße In the Bahnhofstraße
|
|
Dans la Bahnhofstraße In der Bahnhofstraße In the Bahnhofstraße
|
Dans la Bahnhofstraße In der Bahnhofstraße In the Bahnhofstraße
|
|
Dans la Wallstraße In der Wallstraße In the Wallstraße
|
Dans la Wallstraße In der Wallstraße In the Wallstraße
|
|
Dans la Wallstraße In der Wallstraße In the Wallstraße
|
Dans le Schreiberhof Clic ! Im Schreiberhof Klick ! In the Schreiberhof Clic !
|
|
|