|
|
|
À travers les remparts Durch die ehemalige Stadtmauer Through the former city wall
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Accès à l'hôtel de ville Passage zum neuen Rathaus Passage to the new town hall
|
|
À travers les remparts Durch die Stadtmauer Through the city wall
|
Joli petit coin Schöne Ecke Nice corner
|
|
Office du tourisme Tourist-Information Tourist information
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Entrée baroque Barockeingang Baroque entrance
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Maison dite du commandant de garnison (1600) Kommandantenhaus (1600) Commandant's House (1600)
|
Ancien collège (1619-1690) Ehemalige Lateinschule (1619-1690) Former grammer school (1619-1690)
|
|
Plus tard maison du commandant de la place Dann Wohnhaus des Stadtkommandeurs Later house of the town commandant
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
|
Beau parapet en bois Schöne Holzbrüstung Beautiful wood parapet
|
Rosettes en éventail et cordages Fächerrosetten und Taustäbe Fan-shaped rosettes and ropes
|
Rosettes en éventail et cordages Fächerrosetten und Taustäbe Fan-shaped rosettes and ropes
|
|
Rosettes façon Osterode Fächerrosetten (Osteroder Art) Rosettes (Osterode style)
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
|
Au pied de l'église Saint-Gilles Am Fuß der Aegidienkirche At the foot of the St. Giles' Church
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Jolies maisons à colombage Schöne Fachwerkhäuser Beautiful half-timbered houses
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Façades de maison Hausfassaden Facades
|
Colombage Fachwerk Half-timbering
|
|
Colombage avec denticules Fachwerk mit Zahnschnitt Half-timbering with dentild
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
|
Colombage Fachwerk Half-timbering
|
Ecailles et denticules Osteroder Art (Schuppen und Zahnschnitt) Scales and dentils
|
|
Dans l'Aegidienstraße In der Aegidienstraße In the Aegidienstraße
|
À la Martin-Luther-Platz Am Martin-Luther-Platz At the Martin-Luther-Platz
|
Au vieil hôtel de ville Am alten Rathaus At the old town hall
|
Dans la Johannistorstraße In der Johannistorstraße In the Johannistorstraße
|
Dans la Johannistorstraße In der Johannistorstraße In the Johannistorstraße
|
Autour de la Martin-Luther-Platz Clic ! Um den Martin-Luther-Platz Klick ! Around the Martin-Luther-Platz Clic !
|
|