|
|
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses |
Maison à colombage (1587) Fachwerkhaus (1587t) Half-timbered house (1587)
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Encorbellement Vorkragung Extended structure
|
Ancien porche Ehemalige Toreinfahrt Former gateway
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Dans la Mauerstraße In der Mauerstraße In the Mauerstraße
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Maison gothique Spätgotisches Ackerbürgerhaus) Late Gothic half-timbered house
|
Porte d'entrée ornée Verzierte Haustür Frontdoor
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Maison à colombage gothique (1520) Gotisches Eckhaus (1520) Gothic half-timbered house (1520)
|
Encorbellement Vorkragung Extended structure
|
Encorbellement avec frise à pointes Gotische Vorkragung mit Bügelfries Extended structure with bracket frieze
|
Encorbellement avec frise à pointes Gotische Vorkragung mit Bügelfries Extended structure with bracket frieze
|
Encorbellement avec frise à pointes Gotische Vorkragung mit Bügelfries Extended structure with bracket frieze
|
Détail Detail Detail
|
Détail Detail Detail
|
Détail Detail Detail
|
Maison à colombage gothique Gotisches Eckhaus Gothic half-timbered house
|
Encorbellement Vorkragung Extended structure
|
Ancien porche Ehemalige Toreinfahrt Former gateway
|
Maison à colombage (1591) Fachwerkhaus (1591) Half-timbered house (1591)
|
Maison à colombage (1591) Fachwerkhaus (1591) Half-timbered house (1591)
|
Maison à colombage (1591) Fachwerkhaus (1591) Half-timbered house (1591)
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Encorbellement Vorkragung Extended structure
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Porche Toreinfahrt Gateway
|
Porche Toreinfahrt Gateway
|
Maître-charpentier Isermann (1591) Zimmermeister Isermann (1591) Master carpenter Isermann (1591)
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Maison à colombage gothique Gotisches Fachwerkhaus Gothic half-timbered house
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans la Häuserstraße In der Häuserstraße In the Häuserstraße |
Au coin Häuserstraße - Schaupenstiel Häuserstraße Ecke Schaupenstiel At the corner Häuserstraße - Schaupenstiel
|
Au coin Häuserstraße - Schaupenstiel Häuserstraße Ecke Schaupenstiel At the corner Häuserstraße - Schaupenstiel
|
Au coin Häuserstraße - Schaupenstiel Häuserstraße Ecke Schaupenstiel At the corner Häuserstraße - Schaupenstiel
|
Blason de famille Familienwappen Family coat of arms |
|
Théâtre de la Nuit Clic ! Theater der Nacht Klick ! Night Theatre Clic !
|
|