|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Intérieur de l'église (suite) Clic ! Kircheninneres (Fortsetzung) Klick ! Interior of the church (continuation) Click !
|
Vue sur l'église luthérienne Saint-Vincent Blick zur evangelisch-lutherischen St. Vincenz-Kirche View to the Evangelical-Lutheran St. Vincent's Church
|
|
La première église datait du 11ème siècle, la deuxième construite vers 1250 fut endommagée lors de la querrelle avec l'archevêque de Magdebourg en 1347 Die erste Kirche stammte aus dem 11.Jht, die zweite wurde um 1250 gebaut. In der Fehde mit dem Magdeburger Erzbischof wurde die Saalkirche 1347 beschädigt The first church dated from the 11th century, the second was built around 1250. In the feud with the archishop of Magdeburg, the hall church was damaged in 1347 |
La construction de l'église-halle gothique a commencé en 1429 et s'est achevée vers 1460 Der Bau der gotischen Hallenkirche begann 1429 und wurde um 1460 vollendet The construction of the Gothic hall church began in 1429 and was completed around 1460 |
|
Devant à gauche, la sacristie avec la loge princière Vorn links die Sakristei mit der Fürstenloge von 1657 In front on the left the sacristy with the prince loge from 1657
|
La nef est couverte d'un toit à deux versants, la tour est couverte d'un toit en croupe avec des lucarnes pour les cadrans de l'horloge Das Langhaus ist mit einem Satteldach bedeckt, der Turm quer mit einem Walmdach mit Dachgauben für die Zifferblätter der Turmuhr The nave is covered with a gable roof, the tower transversely with a hipped roof with dormers for the dials of the tower clock
|
|
Le clocher rectangulaire du 13ème siècle a été repris du bâtiment précédent Der querrechteckige Kirchturm aus dem 13.Jht wurde vom Vorgängerbau übernommen The transverse rectangular church tower from the 13th century was taken over from the previous building
|
Massif occidental (1250) Mächtiges Westwerk (1250) Westwork (1250)
|
|
Massif occidental (1250) Mächtiges Westwerk (1250) Westwork (1250)
|
Clocher (1250) Kirchturm (1250) Church tower (1250)
|
|
Clocher (1250) Kirchturm (1250) Church tower (1250)
|
Clocher Kirchturm Church tower
|
|
Quatre horloges Vier Kirchuhren Four church clocks
|
Clocher Kirchturm Church tower
|
|
Eglise de type hall Hallenkirche Hall church
|
Quatre horloges Vier Kirchuhren Four church clocks
|
|
Quatre horloges Vier Kirchuhren Four church clocks
|
Côté sud (1429) Südseite (1429) South side (1429)
|
|
Côté sud (1429) Südseite (1429) South side (1429)
|
Chevet est pentagonal Ostapsis mit fünfseitigen Abschluss Five-sided east apse
|
|
L'église a été endommagée en 1653 et surtout par l'incendie de la ville en 1644. La recosntruction a eu lieu de 1644 à 1658 Die Kirche wurde 1563 und besonders durch den Stadtbrand 1644 beschädigt. Die Wiederherstellung fand von 1644 bis 1658 statt The church was damaged in 1563 and especially by the town fire in 1644. The restoration took place from 1644 to 1658
|
Chevet est Ostapsis East apse
|
|
Côté nord Nordseite North side
|
Vue sur le nouvel hôtel de ville Blick zum neuen Rathaus View to the new town hall
|
Vue sur le nouvel hôtel de ville Blick zum neuen Rathaus View to the new town hall
|
Entrée sud Südtür South church gate
|
|
Console Konsole Console
|
Console Konsole Console
|
|
Console Konsole Console
|
Console Konsole Console
|
Contrefort (1429) Strebepfeiler (1429) Buttress (1429)
|
|
Relief de la crucifixion Kreuzigungsrelief Crucifixion
|
|
Epitaphe Epitaph Epitaph
|
Devant l'entrée Vor dem Kircheingang Before the church entrance
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|