|
|
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Entrée avec chapelle vue du nord Torhaus mit Frauenkapelle von Norden Gatehouse with chapel
|
Porterie avec chapelle vue du nord Torhaus mit Frauenkapelle von Norden Gatehouse with chapel
|
|
Chapelle des Femmes Frauenkapelle Women' Chapel
|
Chapelle des Femmes et porterie de l'ancien monastère Frauenkapelle und Torhaus Women' Chapel and Gatehouse
|
|
Maison du portier de l'ancien monastère Torhaus des ehemaligen Klosters Gatehouse of the former monastery
|
Maison du portier (12ème-13ème siècles) Torhaus (12. und 13.Jht) Gatehouse (12th-13th centuries)
|
|
À la maison du portier Am Torhaus At the gatehouse
|
Maison du portier de l'ancien monastère Torhaus des ehemaligen Klosters Gatehouse of the former monastery
|
|
Maison du portier de l'ancien monastère Torhaus des ehemaligen Klosters Gatehouse of the former monastery
|
Entrée de la chapelle Tür zur Frauenkapelle Entrance of the chapel
|
|
Musée et chapelle vue de l'est Museum und Frauenkapelle von Osten Museum and Women' Chapel
|
Chapelle des Femmes (13ème siècle) Frauenkapelle (13.Jht) Women' Chapel (13th century)
|
|
Chapelle des Femmes (13ème siècle) Frauenkapelle (13.Jht) Women' Chapel (13th century)
|
Dans la Chapelle des Femmes (13ème siècle) In der Frauenkapelle (13.Jht) In the Women' Chapel (13th century)
|
|
Dans la Chapelle des Femmes (13ème siècle) In der Frauenkapelle (13.Jht) In the Women' Chapel (13th century) |
Dans la Chapelle des Femmes In der Frauenkapelle In the Women' Chapel
|
|
Musée et chapelle des Femmes Museum und Frauenkapelle Museum and Women Chapel
|
Porterie avec musée cistercien Torhaus mit Zisterzienser Museum Gatehouse with Cistercian museum
|
|
Porterie avec musée cistercien Torhaus mit Zisterzienser Museum Gatehouse with Cistercian museum
|
Porterie Torhaus Gatehouse
|
|
Porterie Torhaus Gatehouse
|
Porterie de l'ancien monastère Torhaus des ehemaligen Klosters Gatehouse of the former monastery
|
Porterie de l'ancien monastère Torhaus des ehemaligen Klosters Gatehouse of the former monastery
|
A travers la porte Durch das Torhaus Through the gateway
|
|
Musée cistercien Zisterzienser Museum Cistercian museum
|
Musée cistercien Zisterzienser Museum Cistercian museum
|
|
Musée cistercien Zisterzienser Museum Cistercian museum
|
Enseigne du musée Museumsschild Museum sign
|
Enseigne du musée Museumsschild Museum sign
|
|
Ancienne ferme du domaine Ehemaliger Wirtschaftshof Former farmyard
|
|
Vue sur l'ancienne porterie du monastère Blick zur ehemaligen Klosterpforte View to the former monastery gate
|
Ancienne ferme du domaine Ehemaliger Wirtschaftshof Former farmyard
|
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
Sur le Klostergang Am Klostergang At the Klostergang
|
|
Sur le Klostergang Am Klostergang At the Klostergang
|
Anciens bâtiments de ferme Auf dem Gutshof Former farmyard
|
|
Anciens bâtiments de ferme Auf dem Gutshof Former farmyard
|
Anciens bâtiments de ferme Auf dem Gutshof Former farmyard
|
|
Maisons Häuser - Gutshof Houses
|
Anciens bâtiments de ferme Auf dem Gutshof Former farmyard
|
|
Anciens bâtiments de ferme Auf dem Gutshof Former farmyard
|
Anciens bâtiments de ferme Auf dem Gutshof Former farmyard
|
|
En été Im Sommer In summer
|
Fondation évangélique Neuerkerode (1973-75) Evangelische Stiftung Neuerkerode (1973-75) Protestant foundation Neuerkerode (1973-75)
|
|
Fondation évangélique Neuerkerode (1973-75) Evangelische Stiftung Neuerkerode (1973-75) Protestant foundation Neuerkerode (1973-75)
|
Sur le côté nord An der Nordseite At the northside
|
|
Magnifique portal (importé) Wunderschönes Portal (importiert) Wonderful imported portal
|
Il n'appartenait pas au monastère Es gehörte nicht den Klostergebäuden It did not belong the former monastery
|
|
Portail renaissance (1591) Renaissance-Portal (Spolie) von 1591 Renaissance portal (1591)
|
Détails Details Details
|
|
Haut Oberer Teil Upper part
|
Haut Oberer Teil Upper part
|
|
Détails Details Details
|
Blason et millésime Wappen und Jahreszahl Coat of arms and year
|
|
Blason et millésime Wappen und Jahreszahl Coat of arms and year
|
Hermès, tête et armes d'alliance Hermes, Kopf und Allianzwappen Hermes, head and alliance coats of arms
|
|
Hermès, tête et armes d'alliance Hermes, Kopf und Allianzwappen Hermes, head and alliance coats of arms
|
Hermès et blason Hermes und Familienwappen Hermes and family coat of arms
|
|
Hermès et blason Hermes und Familienwappen Hermes and family coat of arms
|
Hermès et blason Hermes und Familienwappen Hermes and family coat of arms
|
Tête Kopf Head
|
Maison d'entrée sud Haus am Südportal House at the south gate
|
Portail d'entrée sud Südportal South gate
|
Portail d'entrée sud Südportal South gate
|
À l'extérieur du mur d'enceinte An der Einfriedungsmauer At the enclosing wall
|
|
|
|
|