|
|
|
Ancienne église Saint-Gilles Ehemalige St. Ägidien-Kirche Former St. Giles' Church
|
|
Église Saint-Gilles - L'ancienne église romane a été remplacée par une construction gothique au 13ème siècle St. Ägidien-Kirche. Die alte romanische Kirche wurde im 13.Jht durch einen gotischen Bau ersetzt St. Giles' Church - The old Romanesque church was replaced by a Gothic building in the 13th century
|
Lors de la prise sanglante de Münden par ke général impérial Johann von Tilly en 1626, l'explosion d'une poudrière détruisit l'église. Seuls le choeur et la sacristie restèrent Bei der blutigen Eroberung Mündens durch den kaiserlichen Feldherrn Johann T'Serclaes von Tilly im Jahr 1626 zerstörte die Explosion eines Pulverturms die Kirche. Nur der Chor und die Sakristei blieben erhalten During the bloody conquest of Münden by the imperial commander Johann von Tilly, the explosion of a powder tower destroyed the church. Only the choir and the sacristy remained
|
|
Une nouvelle nef voûtée en beceau fut construite en 1684 Ein neues Langhaus mit Tonnengewölbe wurde 1684 gebaut A new nave with barrel vault was built in 1684
|
Ancienne église Saint-Gilles Ehemalige St. Ägidien-Kirche Former St. Giles' Church
|
|
Côté est Ostseite East side
|
Côté est Ostseite East side
|
|
L'église devint luthérienne vers 1540 Mit der Einführung der Reformation durch Herzogin Elisabeth und Antonius Corvinus in den 1540er Jahre wurde die Kirche lutherisch The church became Lutheran in 1540
|
Détruite en 1626 par l'explosion de la Poudrière - Reconstruite en 1684 1626 durch die Explosion des Pulverturmes zerstört - 1684 wiederaufgebaut 1626 destroyed by the blast of the powder tower - Rebuilt 1684
|
|
Tour baroque Barocker Kirchturm Baroque church steeple |
Tour baroque Barocker Kirchturm Baroque church steeple
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
La tour fut surélevée en 1729 en colombage et couverte d'ardoise 1729 wurde der Turm in Fachwerkbauweise und Schieferdeckung aufgestockt In 1727, the tower was extended with half-timbering and slate roofing
|
|
Tour baroque Barocker Kirchturm Baroque church steeple
|
Lanterne ardoisée (1729) Verschieferte barocke Haube (1729) Slated roof (1729)
|
|
Lanterne ardoisée (1729) Verschieferte barocke Haube (1729) Slated roof (1729)
|
Tour baroque mit Glocken Barocker Kirchturm mit Glocken Baroque church steeple with bells
|
|
Crochets de maintien Eisen für Ankerung Anchor irons
|
Ancienne église Saint-Gilles Ehemalige St. Ägidien-Kirche Former St. Giles' Church
|
|
Petit cimetière Kleiner Friedhof Small cemetery
|
Épitaphe du docteur Eisenbart Epitaph des Doktor Johann Andreas Eisenbart Doctor Eisenbart's epitaph
|
|
Le docteur Eisenbart meurt en 1717 à Hann. Münden et est enterré dans le caveau de l'église Saint-Gilles 1727 starb Doktor Eisenbart auf Behandlungsreise in Hann. Münden und wurde in der Gruft der Ägidienkirche beigesetzt In 1727 Doctor Eisenbart died in Hann. Münden and was buried in the crypt of the St. Giles' Church
|
Croix en pierre Steinkreuz (Sühnekreuz?) Stone cross
|
Façade ouest Westfassade West side
|
Ancien Café Aegidius Ehemaliges Café Aegidius Former Café Aegidius
|
|
Elle a été profanée en 2006 et servit de café jusqu'en 2018 Depuis 2020 lieu de prière et café Sie wurde 2006 entweiht und diente bis 2018 als Café. Seit 2020 Gebetsstätte and Café It has been desecrated in 2006 and used as a café until 2018 Since 2020 a place for pryer and a café
|
Portail ouest Westportal West portal
|
|
Ancien Café Aegidius Ehemaliges Café Aegidius Former Café Aegidius
|
Pierre commémorative (1684) Gedenkstein (1684) Memorial stone (1684)
|
Á l'ancienne église Saint-Gilles An der ehemaligen St. Ägidien-Kirche At the former St. Giles' Church
|
|
1684 1684 1684
|
|
Dans l'ancienne église - Voûte en croix dans le choeur In der ehemaligen Kirche - Kreuzgewölbe im Altarraum In the former church - Cross vault in the chancel
|
Chronogramme Chronogramm Chronogram
|
|
Dans l'ancienne église In der ehemaligen Kirche In the former church
|
Dans l'ancienne église In der ehemaligen Kirche In the former church
|
|
Dans l'ancienne église In der ehemaligen Kirche In the former church
|
Dans l'ancienne église In der ehemaligen Kirche In the former church
|
|
Dans l'ancienne église In der ehemaligen Kirche In the former church
|
Dans l'ancienne église In der ehemaligen Kirche In the former church
|
|
Console de coin Eckkonsole Corner console
|
Console de coin Eckkonsole Corner console
|
|
Console de coin Eckkonsole Corner console
|
Dans la nef de l'église Im Kirchenschiff In the nave
|
|
Dans le café Im Café In the café
|
|
|
|
|