|
|
|
|
|
|
Construit vers 1120 par Konrad de Sangerhausen Um 1120 von Konrad von Sangerhausen erbaut. Built around 1120 by Konrad of Sangerhausen
|
Bastion (XVe-XVIe) Bollwerk (15.-16.Jht) Bulwark (15-16th century)
|
Résidence des comtes de Hohnstein Stammsitz der Grafen von Hohnstein Ancestral seat of the counts of Hohnstein
|
Porte fortifiée avec bastion Mächtiges Tor mit Bollwerk Fortified gate with bulwark
|
Deuxième porte (XIVe) Zweites Tor (14.Jht) Second gate (14th century)
|
Blason du Hohnstein Wappen der Hohnsteiner Coat of arms of the counts of Hohnstein
|
Vue sur le bastion Blick zum Bollwerk View to the bulwark
|
Première porte Erstes Tor First gate
|
Deuxième porte Zweites Tor Second gate
|
Murs du château Burgmauer Castle wall
|
Murs du château Burgmauer Castle wall
|
Murs du château Burgmauer Castle wall |
Murs du château Burgmauer Castle wall
|
Murs du château Burgmauer Castle wall
|
Murs du château Burgmauer Castle wall
|
Auberge Hohnstein Burggasthof Hohnstein Restaurant Hohnstein
|
Cour basse Unterer Burghof Lower inner courtyard
|
Puits - Profondeur 80m Burgbrunnen - Tiefe 80 m, jetzt 28 m Well - 80 m deep (today 28 m)
|
Le château fut pris pendant la Guerre de Trente Ans Während des Dreißigjährigen Krieges wurde die Burg Hohnstein erobert The castle Hohnstein was conquered during the Thirty Years' War
|
et finalement incendié en 1627 und anschließend 1627 niedergebrannt. ant then 1627 burned down
|
Cinquième porte Fünftes Tor Fifth gate
|
Cinquième porte Fünftes Tor Fifth gate |
Vue sur la tour escalier Blick zum Treppenturm View to the stairs tower
|
Ruines du château Burgruinen Castle ruins |
Vue sur la tour escalier Blick zum Treppenturm View to the stairs tower
|
Tour escalier Der Treppenturm Stairs tower |
Aile nord Nordflügel North wing
|
Aile nord Nordflügel North wing
|
Intérieur Inneres Interior
|
Intérieur de l'aile nord Im Inneren des Nordflügels In the north wing
|
Aile est Ostflügel East wing
|
Aile est Ostflügel East wing
|
Vue sur le bastion Blick auf den Bastion View to the bulwark
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
Vue sur le château principal Blick zur Kernburg View to the main castle
|
Restes de la chapelle Saint-Denis Reste der Schlosskapelle St. Dionysii Remains of the castle chapel
|
Pièce à voûtes d'arêtes (XIIe) Kreuzgewölbe (12.Jht) Cross vault (12th century)
|
Sixième porte Sechstes Tor Sixth gate
|
Restes de murs Mauerreste Wall rests
|
Four à plâtre Gipsofen Plaster oven
|
Vue sur le beffroi Blick zum Bergfried View to the keep
|
Vue sur le beffroi Blick zum Bergfried View to the keep
|
Vue sur le beffroi Blick zum Bergfried View to the keep
|
Dans le château principal In der Kernburg In the main castle
|
Vue sur le beffroi Blick zum Bergfried View to the keep |
Restes de murs Mauerreste Wall remains
|
Ancienne porte Ehemalige Tür Former gate |
Vue du haut Vom Bergfried fotografiert View to the east
|
Restes de murs Mauerreste Wall remains
|
Barrage de Neustadt Clic ! Neustädter Talsperre Klick ! Dam of Neustadt Clic !
|
|