|
|
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
|
L'édifice appartient aujourd'hui aux témoignages les mieux conservés de l'art roman en Allemagne Das Bauwerk gehört heute zu den besterhaltenen Zeugnisse der Romanik in Deutschland This building is today one of the best preserved Romanesque monuments in Germany
|
Les bâtiments servent aujourd'hui de musée municipal d'art Heute werden die Gebäude als städtisches Kunstmuseum The buildings are used today as an municipal art museum
|
|
contemporain et de salle de concerts Unser Lieben Frauen und Konzerhalle genutzt and concert hall
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
Le monastère fut fondé comme collégiale vers 1015 par l'archevêque de Magdeburg Gero et réservé aux chanoines Das Kloster wurde um 1015 durch den Magdeburger Erzbischof Gero als Kollegiatstift gegründet und mit Chorherren besetzt The monastery was founded ca. 1015 by the Magdeburg Archbishop Gero as a collegiate church and filled with canons
|
|
Abbatiale Notre-Dame vue de l'est Klosterkirche von Osten Our Lady's Monastery Church from the east
|
L'archevêque Norbert de Xanten donna le monastère au nouvel ordre fondé des Prémontrés 1129 übereignete Erzbischof Norbert von Xanten das Kloster dem neu gegründeten Prämonstratenserorden In 1129 Archbishop Norbert of Xanten transferred the monastery to newly fouded Premonstratensian Order
|
|
Le monastère devint ainsi, après Prémontré, pour ainsi dire la maison-mère de l'ordre des territoires situés à l'est Das Kloster wurde, nach Prémontré, quasi zum Mutterkloster des Ordens im östlichen Verbreitungsraum The monastery was, after Prémontré, almost to the mother monastery of the Order in the eastern territories
|
L'église Sainte-Marie devint lutherienne en 1591 1591 wurde die Marienkirche evangelisch St. Mary's Church was reformed in 1591
|
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
L'aile ouest du cloître et le toit de l'église furent détruits en 1945 lors de raids aériens pendant la Seconde Guerre mondiale Während des Zweiten Weltkriegs wurden 1945 bei Luftangriffen der Westflügel der Klausur und das Dach der Kirche zerstört The west wing of the cloister and the roof of the church were destroyed during the Second World War
|
|
Le choeur fut reconstruit entre 1947 et 1949 Zwischen 1947 und 1949 wurde der Chor wiederaufgebaut The choir was rebuilt between 1947 and 1949
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
Vue sur les tours ouest Blick zu den Westtürmen View to the west church towers
|
Vue sur les tours ouest Blick zu den Westtürmen View to the west church towers
|
Vue sur les tours ouest Blick zu den Westtürmen View to the west church towers
|
|
Vue sur les tours ouest Blick zu den Westtürmen View to the west church towers
|
Façade romane ouest Romanische Westfassade Romanesque west front
|
|
Façade romane ouest Romanische Westfassade Romanesque west front
|
Façade romane ouest Romanische Westfassade Romanesque west front
|
Avant les travaux de restauration Vor den Sanierungsarbeiten Before the renovation works
|
|
Avant les travaux de restauration Vor den Sanierungsarbeiten Before the renovation works
|
|
Église romane Romanische Kirche Romanesque church
|
Église romane Romanische Kirche Romanesque church
|
|
Baies géminées Biforien Romanesque windows
|
Avant les travaux de restauration Vor den Sanierungsarbeiten Before the renovation works
|
|
Baies géminées Biforien Romanesque windows
|
Baies doubles et arcature aveugle Biforien und Blendarkaden Romanesque windows and blind arcades
|
|
Baies géminées Biforien Mullioned windows
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
|
Ancienne abbatiale Notre-Dame Ehemalige Klosterkirche von Südosten Former Our Lady's Monastery Church
|
Vue sur les tours ouest Blick zu den Westtürmen View to the west church towers
|
|
Transept Querhaus Transept
|
Chevet de l'église Ostapsis East apse
|
|
Vieilles pierres et art contemporain Alte Steine und zeitgenössische Kunst Old stones and contemporary art
|
Bras de transept sud et absidiole sud Südlicher Querhausarm und Südapsis Südlicher transept arm and south apse
|
|
Arcature aveugle Rundbogenfries Corble table
|
Détails de l'absidiole sud Details der Südapsis Details of the south apse
|
|
Arcature aveugle Rundbogenfries Corble table
|
Aujourd'hui salle de concert Georg Philipp Telemann Heute Konzerthalle Georg Philipp Telemann Today Georg Philipp Telemann Concert Hall
|
|
Ancienne église Ehemalige Kirche Former church
|
Ancienne ouverture Ehemalige Öffnung Former window
|
|
Portail sud roman Romanisches Südportal Romanesque south portal
|
Porte en bronze contemporaine (dangers et créatures) par Waldemar Grzimek (1972-1976) Moderne Bronzetür (Gefahren und Kreaturen) von Waldemar Grzimek (1972-1976) Contemporary bronze door (dangers and creatures) by Waldemar Grzimek (1972-1976) |
|
Porte en bronze contemporaine (détails) Moderne Bronzetür (Details) Contemporary bronze door (details)
|
Porte en bronze contemporaine (détails) Moderne Bronzetür (Details) Contemporary bronze door (details)
|
|
Porte en bronze contemporaine (détails) Moderne Bronzetür (Details) Contemporary bronze door (details)
|
Porte en bronze contemporaine (détails) Moderne Bronzetür (Details) Contemporary bronze door (details)
|
|
Porte en bronze contemporaine (détails) Moderne Bronzetür (Details) Contemporary bronze door (details)
|
Porte en bronze contemporaine (détails) Moderne Bronzetür (Details) Contemporary bronze door (details) |
|
Portail ouest Westportal West portal
|
Salle de concert G.P. Telemann Konzerthalle Georg Philipp Telemann Georg Philipp Telemann concert hall
|
Poignée du portail Portalgriff Portal handle
|
Intérieur de l'abbatiale Clic ! Inneres der Klosterkirche Klick ! Interior of the monastery church Clic !
|
|