|
|
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
|
Vue sur les tours de la cathédrale Blick zu den Westtürmen View to the west towers
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
|
Côté sud de la cathédrale Südseite des Domes Cathedral south side
|
Baies gothiques à remplages Gotische Maßwerkfenster Gothic ogival tracery windows
|
|
Baies gothiques à remplages Gotische Maßwerkfenster Gothic ogival tracery windows
|
Baies gothiques à remplages Gotische Maßwerkfenster Gothic ogival tracery windows
|
|
Côté sud de la cathédrale Südseite des Domes Cathedral south side
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
|
Baies gothiques à remplages Gotische Maßwerkfenster Gothic ogival tracery windows
|
Bras de transept sud Südlicher Querhausarm South transept arm
|
|
Vue sur la chapelle de la tonsure Blick zur Tonsurkapelle View to the Tonsure Chapel
|
Aile nord du cloître Nordflügel der Domklausur North wing of the cloister
|
|
Lavatorium avec contreforts et balustrade en pierre Brunnenhaus mit Strebepfeilern und Brüstung Lavatorium (lavatory) with buttresses and stone parapet
|
Cadran solaire (1586) Sonnenuhr (1586) Sundial (1586)
|
|
Vue sur la chapelle de la tonsure Blick zur Tonsurkapelle View to the Tonsure Chapel
|
Aile nord du cloître Nordflügel der Domklausur North wing of the cloister
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Vue sur l'aile ouest Blick zum Westflügel View to the west wing
|
Vue sur l'aile ouest Blick zum Westflügel View to the west wing
|
Vieilles statues de pierre Alte Steinfiguren Old stone figures
|
|
Colonne en granite Granitsäule Granite column
|
Aile ouest Westflügel West wing
|
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
Aile ouest Westflügel West wing
|
Aile ouest Westflügel West wing
|
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
|
Aile sud romane du cloître Romanischer Südflügel der Domklausur Romanesque south wing of the cloister
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
Arcades de l'aile sud Arkaden des Südflügels Arcades of the south wing
|
|
Aile sud romane du cloître Romanischer Südflügel der Domklausur Romanesque south wing of the cloister
|
Arcades et contreforts Arkaden und Strebepfeiler Arcades and buttresses
|
|
Arcades de l'aile sud Arkaden des Südflügels Arcades of the south wing
|
Arcades de l'aile sud Arkaden des Südflügels Arcades of the south wing
|
|
Dans la cour du cloître Im Domhof In the cathedral courtyard
|
Restauration de l'aile sud Restaurierung des Südflügels Restoration of the south wing
|
|
Aile sud romane du cloître Romanischer Südflügel der Domklausur Romanesque south wing of the cloister
|
Arcades romanes du cloître Romanische Kreuzgangsarkaden Romanesque cloister arcades
|
|
Arcades romanes du cloître Romanische Kreuzgangsarkaden Romanesque cloister arcades
|
Arcades romanes du cloître Romanische Kreuzgangsarkaden Romanesque cloister arcades
|
|
Arcades romanes du cloître Romanische Kreuzgangsarkaden Romanesque cloister arcades
|
Arcades de l'aile sud Arkaden des Südflügels Arcades of the south wing
|
|
Arcades de l'aile sud Arkaden des Südflügels Arcades of the south wing
|
Arcades romanes du cloître Romanische Kreuzgangsarkaden Romanesque cloister arcades
|
|
Arcades romanes du cloître Romanische Kreuzgangsarkaden Romanesque cloister arcades
|
Aile sud romane du cloître Romanischer Südflügel der Domklausur Romanesque south wing of the cloister
|
|
Arcades de l'aile sud Arkaden des Südflügels Cloister windows of the south wing
|
Gothique et roman Gotisch und romanisch Gothic and Romanesque
|
|
Arcade ogivale gothique à remplage Gotische spitzbogige Maßwerkarkade Gothic ogival tracery arcade
|
Aile est du cloître Östlicher Kreuzgangflügel East cloister wing
|
|
Aile du cloître est Östlicher Kreuzgangflügel East cloister wing
|
Entre les fenêtres de cette aile est se trouvent de nombreuses gravures sur crépi (vers 1235) Zwischen den Fenstern befindet sich der Rest einer Putzritzzeichnung aus der Zeit um 1235 Romanesque remains between the cloister windows carved figures in plaster (around 1235) |
|
Aile crépie du cloître est Verputzter östlicher Kreuzgangflügel Plastered east cloister wing
|
Aile crépie du cloître est Verputzter östlicher Kreuzgangflügel Plastered east cloister wing
|
|
Gravures romanes du crépi Putzritzungen dieses Ostflügels Carved figures in plaster
|
Aile crépie du cloître est Verputzter östlicher Kreuzgangflügel Plastered east cloister wing
|
Gravures romanes du crépi Putzritzungen dieses Ostflügels Carved figures in plaster
|
Gravures romanes du crépi Putzritzungen dieses Ostflügels Carved figures in plaster
|
|
Empereur Othon Ier avec Edith et Adélaide Kaiser Otto I. mit Edith und Adelheid Emperor Otto I. with Edith and Adelaïde
|
Gravures romanes du crépi Putzritzungen dieses Ostflügels Carved figures in plaster
|
Gravures romanes du crépi Putzritzungen dieses Ostflügels Carved figures in plaster
|
Gravures romanes du crépi Putzritzungen dieses Ostflügels Carved figures in plaster
|
|
Vieille frise Alter Fries Old frieze
|
|
![]() Vieille frise Alter Fries Old frieze
|
|
Cloître de la cathédrale (suite) Clic ! Dom - Kreuzgang (Fortsetzung) Klick ! Cathedral cloister (continuation) Click !
|
|