|
|
|
Vue sur le nouvel hôtel de ville Blick zum Neuen Rathaus View to the new town hall
|
|
Vue sur le nouvel hôtel de ville Blick zum Neuen Rathaus View to the new town hall
|
Nouvel hôtel de ville (1905-1907) Neues Rathaus (1905-1907) New town hall (1905-1907)
|
|
Nouvel hôtel de ville (1905-1907) Neues Rathaus (1905-1907) New town hall (1905-1907) |
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Monument d'Otto von Guericke (1907) fait par Karl Echtermeyer (1907) Otto-von-Guericke-Denkmal (1907) von Karl Echtermeyer (1907) Otto von Guericke Denkmal (1907) by Karl Echtermeyer (1907)
|
Otto von Guericke (1602-1686) Otto von Guericke (1602-1686) Otto von Guericke (1602-1686)
|
|
Né à Magdebourg In Magdeburg geboren Born in Magdeburg
|
Politicien allemand, juriste, initiateur des célèbres essais des demi-sphères de Magdebourg, inventeur du premier générateur électrostatique au monde (1660) Deutscher Politiker, Jurist, Initiator der berühmtem Magdeburger Halbkugelversuche, Erfinder der ersten Elektrisiermaschine der Welt (1660) German politician, jurist, initiator of the world-famous Magdeburg hemispheres experiment, inventor of the first electrostatic generator of the world (1660)
|
|
Précurseur de la prévision météorologique Vorreiter der Wettervorhersage Forefather in the field of weather forecast
|
Bourgmestre de Magdebourg Bürgermeister von Magdeburg Mayor of Magdeburg
|
|
Otto von Guericke (1602-1686) Otto von Guericke (1602-1686) Otto von Guericke (1602-1686)
|
Otto von Guericke Otto von Guericke Otto von Guericke
|
|
Otto von Guericke Otto von Guericke Otto von Guericke
|
Otto von Guericke Otto von Guericke Otto von Guericke
|
|
Otto von Guericke Otto von Guericke Otto von Guericke
|
Otto von Guericke Otto von Guericke Otto von Guericke
|
|
Otto von Guericke Otto von Guericke Otto von Guericke
|
Otto von Guericke Otto von Guericke Otto von Guericke
|
Demi-sphères de Magdebourg Magdeburger Halbkugelversuche Magdeburg hemispheres
|
Vue sur le nouvel hôtel de ville Blick zum Neuen Rathaus View to the new town hall
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring |
Nouvel hôtel de ville - Entrée Neues Rathaus - Eingang New town hall - Entrance
|
|
Blason Wappen Coat of arms
|
Détails Details Details
|
Construit en 1906 1551-1631 - Erbaut 1906 Built 1906
|
|
Bei der Hauptwache Bei der Hauptwache Bei der Hauptwache
|
|
Banque du Land Mitteldeutsche Landesbank Regional state bank
|
Bei der Hauptwache Bei der Hauptwache Bei der Hauptwache
|
|
Banque du Land - Mercure Mitteldeutsche Landesbank - Merkur Regional state bank - Mercury
|
Bei der Hauptwache Bei der Hauptwache Bei der Hauptwache
|
|
Fontaine du Docteur Eisenbarth (1939) Eisenbartbrunnen (1939) Eisenbart Fountain (1939)
|
Crée par Fritz von Graevenitz von Fritz von Graevenítz geschaffen Made by Fritz von Graevenitz
|
|
Docteur Eisenbarth, célèbre médecin ambulant Erinnerung an den berühmten Wanderarzt (1663-1727), der um 1700 in Magdeburg arbeitete Doctor Eisenbarth, a famous, widely travelled physician
|
À la Pomme d'Or (1671) Zum Güldenen Apfel (1671) At the Golden Apple (1671)
|
|
Hôtel Ratswaage - Ratswaageplatz Hotel Ratswaage - An der Ratswaageplatz Hotel Ratswaage at the Ratswaageplatz
|
Direction Vieux Marché Richtung Alter Markt Direction Old Market
|
|
Au Vieux Marché Am Alten Markt At the Old Market
|
Cavalier de Magdebourg et Colonne du Cerf Magdeburger Reiter und Hirschsäule Magdeburg Horseman and Stag Column
|
|
Cavalier de Magdebourg et Colonne du Cerf Magdeburger Reiter und Hirschsäule Magdeburg Horseman and Stag Column
|
Cavalier de Magdebourg et Colonne du Cerf Magdeburger Reiter und Hirschsäule Magdeburg Horseman and Stag Column
|
|
Cavalier de Magdebourg et Colonne du Cerf Magdeburger Reiter und Hirschsäule Magdeburg Horseman and Stag Column
|
Colonne du Cerf (depuis 2012) - Première mention 1429 Hirschsäule (seit 2012) - Erste Erwähnung 1429 Stag Column (since 2012) - First mention 1429
|
|
Colonne du Cerf (depuis 2012) Hirschsäule (seit 2012) Stag Column (since 2012)
|
Cerf au collier d'or Hirsch mit goldenem Halsband Stag with a gold necklace
|
|
Cerf au collier d'or Hirsch mit goldenem Halsband Stag with a gold necklace
|
Colonne Unterbau der Säule Column
|
|
En été Im Sommer In summer
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Vue sur l'église Saint-Jean Blick zur Johanniskirche View to the St. John's Church
|
Jeux d'eau Wasserspiele Trick fountains
|
|
En été Im Sommer In summer
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Jeux d'eau Wasserspiele Trick fountains
|
Jeux d'eau Wasserspiele Trick fountains
|
|
Direction Vieux Marché Richtung Alter Markt Direction Old Market
|
Le long du Breiter Weg en 345 photos Clic ! Am Breiten Weg entlang in 345 Bildern Klick ! Along the Breiter Weg in 345 photos Click !
|
|