|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße - Ici se dressait le mur de la ville In der Neuen Straße - Hier verlief die alte Stadtmauer In the Neue Straße - Here was the city wall
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Vieille maison à colombage Altes Fachwerkhaus Old half-timbered house
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
La rue fut reaménagée au 15ème síècle Die Straße wurde im 15.Jht neu angelegt The street was rebuilt in the 15th century
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Porte d'entrée Haustür Front door |
Porte d'entrée Haustür Front door
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
Maisons à colombage (1689) Fachwerkhäuser (1689) Half-timbered houses (1689)
|
|
Psaume et millésime Psalm und Jahreszahl Psalm and year
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
Il y a quelques années Vor einigen Jahren A few years ago
|
Dans la Mittelgasse In der Mittelgasse In the Mittelgasse
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Vieille maison à colombage Altes Fachwerkhaus Old half-timbered house
|
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Lutterstraße In der Lutterstraße In the Lutterstraße
|
|
Dans la Driebe In der Driebe In the Driebe
|
Vieille façade en ardoise Alte Schieferhausfassade Old slate façade
|
|
Ecole primaire Grundschule an der Driebe Primary school
|
Maison Haus am Niedernhof House
|
|
Maison Haus am Niedernhof House
|
Dans la Bahnhofstraße In der Bahnhofstraße In the Bahnhofstraße
|
|
Rue An der Stadtmauer An der Stadtmauer An der Stadtmauer
|
Ancien Stadt-Café Ehemaliges Stadt-Café Former Stadt-Café
|
|
Aujourd'hui Heute Today
|
Dans la Westernstraße In der Westernstraße In the Westernstraße
|
|
Dans la Lutterstraße In der Lutterstraße In the Lutterstraße
|
Dans la Lutterstraße In der Lutterstraße In the Lutterstraße
|
Vieille porte en bois Alte Haustür Old front door
|
Dans la Lutterstraße In der Lutterstraße In the Lutterstraße
|
École de musique Musikschule Music school
|
Dans la Lutterstraße In der Lutterstraße In the Lutterstraße
|
Dans la Lutterstraße In der Lutterstraße In the Lutterstraße
|
Restaurant Herrenmühle - Ancien moulin (1728) Restaurant Herrenmühle - Ehemalige Mühle (1728) Restaurant Herrenmühle - Former mill (1728)
|
Entrée Eingang Entrance
|
Carouche baroque (1728) Kartusche mit den Initialen des Herzogs August Wilhelm (1728) Baroque cartouche(1728)
|
Au bord de la Lutter An der Lutter At the river Lutter
|
Autour de la Westernstraße Clic ! Um die Westernstraße Klick ! Around the Westerstraße Click !
|
|
|