|
|
|
Vue sur le moulin Blick zur alten Mühle View to the old mill
|
|
Vieux moulin de Hornburg Alte Hornburger Mühle The old mill
|
Vieux moulin de Hornburg (1604) Alte Hornburger Mühle (1604) The old mill (1604)
|
|
Moulin de Hornburg Hornburger Mühle Old mill
|
En l'an 1604 Im Jahr 1604 In the year 1604
|
|
Au vieux moulin An der alten Mühle At the old mill
|
Moulin de Hornburg Hornburger Mühle Old mill
|
|
Au bord de l'Ilse des Moulins An der Mühlen-Ilse At the Mill's Ilse
|
Moulin de Hornburg Hornburger Mühle Old mill
|
|
Moulin de Hornburg Hornburger Mühle Old mill
|
Au bord de l'Ilse des Moulins An der Mühlen-Ilse At the Mill's Ilse
|
|
Au bord de l'Ilse des Moulins An der Mühlen-Ilse At the Mill's Ilse
|
Au moulin avec sa roue à eau An der Mühle mit dem Wasserrad At the mill with its water wheel
|
|
Au moulin avec sa roue à eau An der Mühle mit dem Wasserrad At the mill with its water wheel
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
En été Im Sommer In summer
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Le tourbillon d'eau à gauche a disparu depuis Der Wasserstrudel links ist jetzt verschwunden The vortex on the left is now gone
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Vue sur le château Blick zur Burg View to the castle
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Jolie porte Schöne Haustür Beautiful front door
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Maison à colombage (1541) Fachwerkhaus (1541) Half-timbered house (1541)
|
Rosettes en éventail et date (1541) Fächerrosetten und Jahreszahl (1541) Fan-shaped rosettes and year (1541)
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Colombage - Détails Fachwerk - Details Half-timbering - Details
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
|
Dans la Hagenstraße In der Hagenstraße In the Hagenstraße
|
Le long de la Hagenstraße et de la Neue Straße Clic ! Entlang der Hagenstraße und der Neuen Straße Klick ! Along the Hagenstraße and the Neue Straße Click !
|
|