|
|
|
Dans le Coin des Brasseurs (Brauerwinkel) Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel (brewers' corner)
|
|
Vieille maison à colombage (1590) Altes Fachwerkhaus (1590) Old half-timbered house (1590)
|
Vieille maison à colombage (1590) Altes Fachwerkhaus (1590) Old half-timbered house (1590)
|
|
Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel
|
Décorations de la façade Hausfassade House front
|
|
Anciennes couleurs Vorige Farbgebung Former colouring
|
Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm
|
|
Vieille maison à colombage (1590) Altes Fachwerkhaus (1590) Old half-timbered house (1590)
|
Renaissance Renaissance Renaissance
|
|
Anciennes couleurs Vorige Farbgebung Former colouring
|
Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm
|
|
Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm
|
Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm
|
|
Rosettes en éventail en oméga et psaume Omega-Fächerrosetten und Psalm Omega fan-shaped rosettes and psalm
|
Rosettes en éventail en oméga et psaume Omega-Fächerrosetten und Psalm Omega fan-shaped rosettes and psalm
|
|
Détails Details Details
|
Marque de maison Hausmarke House sign
|
|
Date Jahreszahl Year
|
Têtes de poutres et navettes Balkenköpfe und Weberschiffchen Beam ends and weaver's shuttles
|
Tête de poutre Balkenkopf Beam end
|
Tête de poutre Balkenkopf Beam end
|
|
Navette Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Vue sur l'ancienne brasserie (1638) Blick zum alten Brauhaus (1638) View to the former brewery (1638)
|
|
Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel
|
Vieille brasserie (1638) Altes Brauhaus (1638) Old brewery (1638)
|
Entrée de grenier Ladeluke Hatchway
|
|
Entrée de grenier Ladeluke Hatchway
|
|
Vieille brasserie (1638) Altes Brauhaus (1638) Old brewery (1638)
|
Vieille brasserie (1638) Altes Brauhaus (1638) Old brewery (1638)
|
|
Le bas de la maison du XIIe Untergeschoß aus dem 12.Jht Basement (12th century)
|
Entrée Eingang Entrance
|
|
Entrée Eingang Entrance
|
Entrée Eingang Entrance
|
|
Noms des premiers propriétaires Namen der ersten Besitzer Names of the first owners
|
Greniers à houblon et à malt Malz- und Hopfenböden Hop drying floors
|
|
Triangles avec frises en vrille et en entrelac Dreiecke mit Flechtband- und Rankenfriesen Triangles with branch and braided friezes
|
Entrée de grenier Ladeluke Hatchway
|
|
Triangles avec frise en entrelac et denticules Dreiecke mit Flechtbandfries und Zahnfries Triangles with braided frieze and dentils
|
Triangles avec frise en entrelac et denticules Dreiecke mit Flechtbandfries und Zahnfries Triangles with braided frieze and dentils
|
|
Triangles avec frise en entrelac et denticules Dreiecke mit Flechtbandfries und Zahnfries Triangles with braided frieze and dentils
|
Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze
|
|
Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze
|
Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze
|
|
Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze
|
Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze
|
|
Triangles avec frise en vrille (houblon) Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) Triangles with branch frieze (hop)
|
Triangles avec frise en vrille (houblon) Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) Triangles with branch frieze (hop)
|
|
Triangles avec frise en vrille (houblon) Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) Triangles with branch frieze (hop)
|
Triangles avec frise en vrille (houblon) et navettes Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) und Schiffchen Triangles with branch frieze (hop) and weaver's shuttles
|
|
Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel |
Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel
|
|
Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel
|
Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
--- --- ---
|
Au bord de l'eau An der Mühlen-Ilse At the Mills' Ilse
|
À l'Ilse des Moulins An der Mühlen-Ilse At the Mills' Ilse
|
Ancien moulin Ehemalige Mühle Former mill
|
À l'Ilse des Moulins An der Mühlen-Ilse At the Mills' Ilse
|
Hôtel de ville et Pfarrhofstraße Clic ! Rathaus und Pfarrhofstraße Klick ! Town hall and Pfarrhofstraße Click !
|
|