|
|
|
Dans l'Untere Mauerstraße In der Unteren Mauerstraße In the Untere Mauerstraße
|
|
Dans l'Untere Mauerstraße In der Unteren Mauerstraße In the Untere Mauerstraße
|
Le long des anciens remparts Entlang der damaligen Stadtmauer Along the city wall
|
|
Dans l'Untere Mauerstraße In der Unteren Mauerstraße In the Untere Mauerstraße
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Dans l'Untere Mauerstraße In der Unteren Mauerstraße In the Untere Mauerstraße
|
Petite maison à colombage Kleines Fachwerkhaus Small half-timbered house
|
|
Dans l'Untere Mauerstraße In der Unteren Mauerstraße In the Untere Mauerstraße
|
Détails du colombage Fachwerkdetails Details of half-timbering |
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Dans l'Untere Mauerstraße In der Unteren Mauerstraße In the Untere Mauerstraße
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Toîts en pierres de la Weser Mit Wesersteinen bedeckt Roofs covered with Weser stones
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
Maison à colombage (1557) Fachwerkhaus (1557) Half-timbered house (1557)
|
|
Dans la Papenstraße (1557) In der Papenstraße (1557) In the Papenstraße (1557)
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
Pierres de la Weser Wesersteine Weser stones |
|
Très vieille maison en pierre Sehr altes Steingebäude Very old stone house
|
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
Palan Flaschenzug Pulley
|
|
Dans la Papenstraße In der Papenstraße In the Papenstraße
|
Hôtel Stadt Höxter Hotel Stadt Höxter Hotel Stadt Höxter
|
|
Arrière de la maison Horstkotte Haus Horstkotte (Rückseite) Back of the Horstkotte House
|
Vieux pan de mur dans la maison Horstkotte Alte Steinwand im Haus Horstkotte Old wall in the Horstkotte House |
|
Au coin des rues Wegetalstraße et Stummrigestraße An der Ecke Wegetalstraße-Stummrigestraße At the corner Wegetalstraße-Stummrigestraße
|
Dans la Wegetalstraße In der Wegetalstraße In the Wegetalstraße
|
|
Maison à colombage (1530) Fachwerkhaus (1530) Half-timbered house (1530) |
Entrée Hauseingang Entrance
|
|
Détails du colombage Fachwerkdetails Details of half-timbering
|
Détails du colombage Fachwerkdetails Details of half-timbering
|
|
Dans la Wegetalstraße In der Wegetalstraße In the Wegetalstraße
|
|
Maison à colombage (1553) Fachwerkhaus (1553) Half-timbered house (1553)
|
|
Dans la Wegetalstraße In der Wegetalstraße In the Wegetalstraße
|
|
Dans la Wegetalstraße In der Wegetalstraße In the Wegetalstraße
|
|
Dans la Wegetalstraße In der Wegetalstraße In the Wegetalstraße
|
|
Dans la Wegetalstraße In der Wegetalstraße In the Wegetalstraße
|
|
Dans la Nagelschmiedstraße In der Nagelschmiedstraße In the Nagelschmiedstraße
|
|
Ici se dressait l'ancienne synagogue Hier stand die ehemalige Synagoge Here stood the former synagogue
|
|
Plaque commémorative Gedenktafel Plaque
|
|
Dans la Nagelschmiedstraße In der Nagelschmiedstraße In the Nagelschmiedstraße
|
|
Dans la Nagelschmiedstraße In der Nagelschmiedstraße In the Nagelschmiedstraße
|
|
Dans la Nagelschmiedstraße In der Nagelschmiedstraße In the Nagelschmiedstraße
|
|
Dans la Nagelschmiedstraße In der Nagelschmiedstraße In the Nagelschmiedstraße
|
|
Hôtel Sievers Niedersachsen Sievers Hotel Niedersachsen Sievers hotel Niedersachsen
|
|
Dans la Möllingerstraße In der Möllingerstraße In the Möllingerstraße
|
|
Sachsenklause Sachsenklause Sachsenklause
|
|
Autres rues de la vieille ville d'Höxter (suite) Clic ! Andere Straßen der Höxter Altstadt (Fortsetzung) Klick ! Other streets of the old town (continuation) Clic ! |
|
|