|
|
|
Au pied de l'église Saint-Kilian Am Fuß der Kilianikirche At the St. Kilian's Church
|
|
À la Kilianikirche 5, belle maison à colombage An der Kilianikirche 5, schönes Fachwerkhaus At the Kilanikirche 5, beautiful half-timbered house
|
Ancienne maison du sacristain de l'église Saint-Kilian (1565) Ehemaliges Küsterhaus der Kiliani-Kirche (1565) Former Sacristan's House (1565)
|
|
Vue sur la maison Am Rathaus View to the house
|
Belle façade de maison avec pignon sur rue Schöne Hausfassade mit dem Giebel zur Straße Beautiful facade
|
|
Très joli pignon (1565) Sehr schöner Giebel (1565) Beautiful gable (1565)
|
Renaissance de la Weser Weserrenaissance Weser Renaissance style
|
|
Rosettes, navettes et psaume Fächerrosetten, Schiffchen und Psalm Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and psalm
|
Rosettes, navettes et psaume Fächerrosetten, Schiffchen und Psalm Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and psalm
|
|
Rosettes, navettes et psaume Fächerrosetten, Schiffchen und Psalm Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and psalm
|
Renaissance de la Weser Weserrenaissance Weser Renaissance style
|
|
Avec un peu de soleil Mit der Sonne With sun
|
Rosettes, navettes et psaume Fächerrosetten, Schiffchen und Psalm Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and psalm
|
|
Rosettes, navettes et psaume Fächerrosetten, Schiffchen und Psalm Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and psalm
|
Rosettes, navettes et psaume Fächerrosetten, Schiffchen und Psalm Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and psalm
|
|
Sans inscriptions Ohne Inschriften Without inscriptions
|
Fleurs sur les montants Blumen auf den Ständern Flowers on the posts
|
|
Rosette en éventail particulière Merkwürdige Fächerrosette Curious fan-shaped rosette
|
Rosette en éventail spéciale Merkwürdige Fächerrosette Curious fan-shaped rosette
|
Rosettes, navettes et fleurs Fächerrosetten, Schiffchen und Blumen Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and flowers
|
Rosettes, navettes et fleurs Fächerrosetten, Schiffchen und Blumen Fan-shaped rosettes, weaver's shuttles and flowers
|
|
Détails Details Details
|
Beau portail Schönes Portal Beautiful portal
|
|
Anno domini 1565 Anno domini 1565 Year 1565
|
Marque de maison Hausmarke House sign
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus At the Town Hall
|
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus At the Town Hall
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Canal d'eau Bachlauf Water canal
|
|
Canal d'eau Bachlauf Water canal
|
Canal d'eau Bachlauf Water canal
|
|
Maison à oriel renaissance Fachwerkhaus mit Renaissance-Erker Half-timbered house with oriel
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
|
Oriel (1612) Erker (1612) Oriel (1612)
|
Oriel renaissance Renaissance-Auslucht (Erker) Renaissance oriel (1612)
|
|
Parapet Brüstung Parapet
|
Arcatures aveugles et psaume Rundbogenfries und Psalm Arcades and psalm
|
|
Arcatures aveugles et astragale Rundbogenfries und Perlenstab Arcades and psalm
|
Denticules, astragale et frise à feuilles Zahnschnitt, Perlenstab und Zierfries mit Blättern Dentils, string of beads and leaves
|
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the Town Hall
|
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house |
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
|
Cette photo n'existe plus Dieses Bild existiert nicht mehr This view is old
|
Rue Am Rathaus Am Rathaus Am Rathaus |
|
Au pied de l'église Saint-Kilian Am Fuß der Kilianikirche At the St. Kilian's Church
|
Au pied de l'église Saint-Kilian Am Fuß der Kilianikirche At the St. Kilian's Church
|
|
Au pied de l'église Saint-Kilian Am Fuß der Kilianikirche At the St. Kilian's Church
|
Ancien fossé d'eau de moulin Ehemaliger Mühlgraben Former mill race
|
|
Ancien fossé d'eau de moulin Ehemaliger Mühlgraben Former mill race
|
Ìci se dressait jadis un moulin Hier stand die Schleifmühle A mill was here
|
Ìci se dressait jadis un moulin An einer ehemaligen Mühle A mill was here |
Roue à eau Wasserrad Water wheel
|
Dans la Marktststraße Clic ! In der Marktstraße Klick ! In the Marktstraße Clic ! |
|
|