|
|
|
Médaillons Medaillons Medallions
|
Médaillons Medaillons Medallions
|
Médaillons Medaillons Medallions
|
Un phénix Ein Phönix A phoenix
|
Monogramme couronné Gekröntes Monogramm (Elisabeth Albertine) Crowned monogram
|
Branches d'olivier dans couronne Umkrönte Ölzweige Olive tree twigs in crown
|
Cupidon dans un jardin de fleurs Ein Cupido in einem Blumengarten A Cupid in a flower garden
|
Une étoile Ein Sten A star
|
Une couronne et deux palmes Eine Krone und zwei Palmzweige A crown with two palm leaves
|
Un aigle volant contre le soleil Ein gegen die Sonne fliegender Adler An flying eagle against the sun
|
Un tournesol et un soleil Eine Sonnenblume und eine Sonne darüber A sunflower and a sun
|
Un cadran solaire au soleil Eine Sonnenuhr an der Sonne A sundial at the sun
|
Monogramme couronné Gekröntes Monogramm (Wilhelm) Crowned monogram
|
Un coeur ailé Ein Herz mit Flügeln A winged heart
|
Tête de Janus Januskopf Janus face
|
Coeur sur colonne Ein Herz auf einer Säule Heat on a column
|
Scène militaire Leberecht v. Röder vor weiß uniformierter Musketier-Abteilung Military scene
|
Armoiries d'alliance Allianzwappen von Völkern und v. Röder Arms of alliance
|
Armoiries de la famille Roeder Wappen von Röder in Arsenalgewölbe Arms of the family Roeder
|
Un navire dans la mer Ein Schiff auf dem Meer A ship in the sea
|
Une étoile entourée de flèches Ein Stern mit Pfeilen umgeben A star with darts
|
Une balance Eine Waage, die auf Seite überschlägt Scales
|
Un arbre beaume coupé Ein beschnittener Balsam-Baum A pruned balm tree
|
Un scorpion Ein Skorpion A scorpion
|
Un cep de vigne trempé Eine triefende Weinrebe A dripping wet grapevine
|
Tourterelle sur branche sèche Eine Turteltaube auf einem dürren Ast Turtledove on a withered branch
|
Un arbre avec un cep de vigne Ein Ulmen-Baum mit Weinstock A tree with a vine
|
Fougère et roseaux Farnkraut und Schilfrohr Fern and reed
|
Couronne d'épines couronnée Gekrönte Dornenkrone Crowned crown of thorns
|
Une tulipe fanée Eine welke Tulpe A faded tulip
|
Les fonderies d'argent de Silberhütte Silberhütte The silverworks of Silberhütte
|
Mine Albertine Grube Albertine Albertine Mine
|
![]() Deux palmiers se touchant Zwei Palmenbäume Two palm trees
|
Deux mains allumant une bougie Zwei Hände, die ein Licht anzünden Two hands set fire to the candle
|
Trois palmiers sur trois montagnes Drei Palmenbäume auf drei Bergen Three palm trees on three mountains
|
Armoiries municipales Stadtwappen Municipal coat-of-arms
|
Navire en détresse Schiff in Seenot Ship in distress
|
Deux lourds épis de blé Zwei schwere sich neigende Getreideähren Two heavy ears of corn
|
Armoiries d'alliance Clic ! Allianzwappen Klick ! Arms of alliance Clic !
|
|