Harzgerode (Harz)

 

Eglise Sainte-Marie - Médaillons et emblématique - Photos
Marienkirche - Medaillons und Enblemata - Bilder

St. Mary's Church - Medallions and enblems - Photos

 

 

Médaillons

Medaillons

Medallions

 

Médaillons

Medaillons

Medallions

 

Médaillons

Medaillons

Medallions

 

Un phénix

Ein Phönix

A phoenix

 

Monogramme couronné

Gekröntes Monogramm (Elisabeth Albertine)

Crowned monogram

 

Branches d'olivier dans couronne

Umkrönte Ölzweige

Olive tree twigs in crown

 

Cupidon dans un jardin de fleurs

Ein Cupido in einem Blumengarten

A Cupid in a flower garden

 

Une étoile

Ein Sten

A star

 

Une couronne et deux palmes

Eine Krone und zwei Palmzweige

A crown with two palm leaves

 

Un aigle volant contre le soleil

Ein gegen die Sonne fliegender Adler

An flying eagle against the sun

 

Un tournesol et un soleil

Eine Sonnenblume und eine Sonne darüber

A sunflower and a sun

 

Un cadran solaire au soleil

Eine Sonnenuhr an der Sonne

A sundial at the sun

 

Monogramme couronné

Gekröntes Monogramm (Wilhelm)

Crowned monogram

 

Un coeur ailé

Ein Herz mit Flügeln

A winged heart

 

Tête de Janus

Januskopf

Janus face

 

Coeur sur colonne

Ein Herz auf einer Säule

Heat on a column

 

Scène militaire

Leberecht v. Röder vor weiß uniformierter Musketier-Abteilung

Military scene

 

Armoiries d'alliance

Allianzwappen von Völkern und v. Röder

Arms of alliance

 

Armoiries de la famille Roeder

Wappen von Röder in Arsenalgewölbe

Arms of the family Roeder

 

Un navire dans la mer

Ein Schiff auf dem Meer

A ship in the sea

 

Une étoile entourée de flèches

Ein Stern mit Pfeilen umgeben

A star with darts

 

Une balance

Eine Waage, die auf Seite überschlägt

Scales

 

Un arbre beaume coupé

Ein beschnittener Balsam-Baum

A pruned balm tree

 

Un scorpion

Ein Skorpion

A scorpion

 

Un cep de vigne trempé

Eine triefende Weinrebe

A dripping wet grapevine

 

Tourterelle sur branche sèche

Eine Turteltaube auf einem dürren Ast

Turtledove on a withered branch

 

Un arbre avec un cep de vigne

Ein Ulmen-Baum mit Weinstock

A tree with a vine

 

Fougère et roseaux

Farnkraut und Schilfrohr

Fern and reed

 

Couronne d'épines couronnée

Gekrönte Dornenkrone

Crowned crown of thorns

 

Une tulipe fanée

Eine welke Tulpe

A faded tulip

 

Les fonderies d'argent de Silberhütte

Silberhütte

The silverworks of Silberhütte

 

Mine Albertine

Grube Albertine

Albertine Mine

 

Deux palmiers se touchant

Zwei Palmenbäume

Two palm trees

 

Deux mains allumant une bougie

Zwei Hände, die ein Licht anzünden

Two hands set fire to the candle

 

Trois palmiers sur trois montagnes

Drei Palmenbäume auf drei Bergen

Three palm trees on three mountains

 

Armoiries municipales

Stadtwappen

Municipal coat-of-arms

 

Navire en détresse

Schiff in Seenot

Ship in distress

 

Deux lourds épis de blé

Zwei schwere sich neigende Getreideähren

Two heavy ears of corn

 

 

Allianzwappen - Armoiries d'alliance - Arms of alliance

Armoiries d'alliance   Clic !

Allianzwappen   Klick !

Arms of alliance   Clic !