|
|
|
Photos des années 2ßß9-2011-2012 Bilder aus den Jahren 2009-2011-2012 Photos from the years 2009-2011-2012
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Vue sur le Sachsenstein Blick auf den Sachsenstein View to the Sachsenstein
|
Vue sur l'étang Blick auf den unteren Kranichteich View to the Lower Kranichteich
|
|
Vue sur le Sachsenstein Blick auf den Sachsenstein View to the Sachsenstein
|
Vue sur le Sachsenstein Blick auf den Sachsenstein View to the Sachsenstein
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Vue sur l'étang Blick auf den unteren Kranichteich View to the Lower Kranichteich
|
|
Sur le chemin de randonnée du Karst Auf dem Karstwanderweg On the Karst Trail
|
Sur le chemin de randonnée du Karst Auf dem Karstwanderweg On the Karst Trail
|
|
Sur le chemin de randonnée du Karst Auf dem Karstwanderweg On the Karst Trail
|
Sur le chemin de randonnée du Karst Auf dem Karstwanderweg On the Karst Trail
|
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
|
Un beau cygne Ein schöner Schwan A beautiful crane
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
Au four à plâtre historique Am historischen Gipsbrennofen At the historical gypsum kiln
|
|
Four à plâtre historique Historischer Gipsbrennofen Historical gypsum kiln
|
Au four à plâtre historique Am historischen Gipsbrennofen At the historical gypsum kiln
|
|
Au four à plâtre historique Am historischen Gipsbrennofen At the historical gypsum kiln
|
Four à plâtre historique Historischer Gipsbrennofen Historical gypsum kiln
|
|
Four à plâtre historique Historischer Gipsbrennofen Historical gypsum kiln
|
Four à plâtre historique Historischer Gipsbrennofen Historical gypsum kiln
|
|
À la boîte tampon HWN 192 Historischer Gipsbrennofen An der Stempelstelle HWN 192 Gipsbrennofen At the stamp place HWN 192 Gipsbrennofen
|
À la boîte tampon HWN 192 Historischer Gipsbrennofen An der Stempelstelle HWN 192 Gipsbrennofen At the stamp place HWN 192 Gipsbrennofen
|
|
Boîte tampon HWN 192 Historischer Gipsbrennofen Stempelkasten HWN 192 Gipsbrennofen Stamp box HWN 192 Gipsbrennofen
|
À Neuhof In Neuhof At Neuhof
|
|
Vue sur le Sachsenstein Blick zum Sachsenstein View to the Sachsenstein
|
Vue sur le Sachsenstein Blick zum Sachsenstein View to the Sachsenstein
|
|
Vue sur le Sachsenstein Blick zum Sachsenstein View to the Sachsenstein
|
À l'étang supérieur des Grues Am Oberen Kranichteich At the Upper Crane Pond
|
|
Le Sachsenstein en arrière-plan Der Sachsenstein im Hintergrund The Sachsenstein in the background
|
À l'étang supérieur des Grues Am Oberen Kranichteich At the Upper Crane Pond
|
|
À l'étang supérieur des Grues Am Oberen Kranichteich At the Upper Crane Pond
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Vue sur la hutte du Sachsenstein Blick zur Sachsensteinhütte View to the Sachsenstein hut
|
Rocher du Prêtre Priesterstein Priest's Rock
|
À l'étang inférieur des Grues Am Unteren Kranichteich At the Lower Crane Pond
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Panneau indicateur Wegweiser Signpost
|
|
Neuhof - Monument des moulins Neuhof - Mühlendenkmal Neuhof - Mills monument
|
|
Pierre à moulin Mühlstein Millstone
|
|
À Neuhof In Neuhof In Neuhof
|
|
Eglise Saint-Antoine (Neuhof) Kirche St. Antonius (Neuhof) St. Anthony's Church (Neuhof)
|
|
Ancien transport du gypse Lorenseilbahn Gipsförderung (1938-1962) Former gypsum transport
|
|
|