|
|
|
Randonnée de juillet 2025 ā partir du parking Kohlungsplatz ā Riefensbeek Wanderung von Juli 2025 ab Parkplatz Kohlungsplatz in Riefensbeek Hike of July 2025 from the parking Kohlungsplatz in Riefensbeek
|
|
Parking ā l'entrée de Riefensbeek Parking Kohlungsplatz am Ortseingang Parking Kohlungsplatz
|
Ā Riefensbeek In Riefensbeek In Riefensbeek
|
|
Petite Söse Kleine Söse Small Söse
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Ā droite Nach rechts To the right
|
Dans l'Allertal Im Allertal In the Allertal
|
|
Panneau indicateur Wegweiser Signpost |
Grosse Söse Große Söse Large Söse
|
|
Dans l'Allertal Im Allertal In the Allertal
|
Beaucoup d'arbres ont disparu du paysage Viele Bäume sind aus der Landschaft verschwunden Many trees have disappeared from the landscape
|
|
Dans l'Allertal Im Allertal In the Allertal
|
Au Rolandweg Am Rolandweg At the Rolandweg
|
|
Au Rolandweg Am Rolandweg At the Rolandweg
|
Sur le Rolandweg Auf dem Rolandweg On the Rolandweg
|
|
Grosse Söse Große Söse Large Söse
|
Sur le Rolandweg Auf dem Rolandweg On the Rolandweg
|
|
Sur le Rolandweg Auf dem Rolandweg On the Rolandweg
|
Ā la Platz der Trakehner Am Platz der Trakehner At the Platz der Trakehner
|
|
Ā la Platz der Trakehner Am Platz der Trakehner At the Platz der Trakehner
|
Ā droite Nach rechts To the right
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
Le soleil était absent Die Sonne fehlte The sun was absent
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
Beaucoup d'arbres morts Viele tote Bäume Many dead trees
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
Un rayon de soleil Ein Sonnenblick A glimpse of sunshine
|
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
|
Dépérissement et rajeunissement de la foręt Waldsterben und Waldverjüngung Forest dieback and rejuvenation
|
Vue sur Riefensbeek Blick auf Riefensbeek View to Riefensbeek
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
Vue en arričre Rückansicht Rear view
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
Avec un peu de soleil Mit etwas Sonne With sun
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
|
On arrive au but Wir sind bald am Ziel We'll soon reach our destination
|
Entre Riefensbeek et le Hanskühnenburg Zwischen Riefensbeek und der Hanskühnenburg Between Riefensbeek and the Hanskühnenburg
|
|
Ā la boîte tampon HWN 147 Eleonorenblick An der Stempelstelle HWN 147 Eleonorenblick At the stamp place HWN 147 Eleonorenblick
|
Aire de repos romantique Romantischer Rastplatz Romantic resting place
|
|
Ā la boîte tampon HWN 147 Eleonorenblick An der Stempelstelle HWN 147 Eleonorenblick At the stamp place HWN 147 Eleonorenblick
|
Ā la boîte tampon HWN 147 Eleonorenblick An der Stempelstelle HWN 147 Eleonorenblick At the stamp place HWN 147 Eleonorenblick
|
|
Hutte et boîte tampon Schutzhütte und Stempelkasten Refuge and stamp box |
Saint Christophe Hl. Christophorus St. Christopher
|
|
Dans le refuge In der Schutzhütte In the refuge
|
Boîte tampon HWN 147 Eleonorenblick Stempelkasten HWN 147 Eleonorenblick Stamp box HWN 147 Eleonorenblick
|
|
Le soleil commenįait ā se montrer Die Sonne begann sich zu zeigen The sun was beginning to show itself
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
|
Vue sur les monts dénudés Blick auf die kahlen Berge View to the bare mountains
|
Sur le chemin de retour avec plus de soleil que dans la montée Auf dem Rückweg mit mehr Sonne als auf dem Hinweg On the way back with more sun than on the way up
|
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
|
Le lac artificiel de la Söse en arričre-plan Der Sösestausee im Hintergrund The Söse artificial lake in the background
|
Le lac artificiel de la Söse en arričre-plan Der Sösestausee im Hintergrund The Söse artificial lake in the background
|
|
Dans la descente Im Abstieg In the descent
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Vue sur la vallée de la Söse Blick auf das Sösetal View to the Söse Valley
|
Vue sur Kamschlacken Blick auf Kamschlaken View to Kamschlacken
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
J'ai eu de la chance avec le temps Ich habe mit dem Wetter Glück gehabt I was lucky with the weather
|
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
Vue en arričre Rückansicht Rear view
|
|
Dans la descente Im Abstieg In the descent
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
|
Sur l'Eleonorenweg Auf dem Eleonorenweg On the Eleonorenweg
|
Sur le Rolandweg Auf dem Rolandweg On the Rolandweg
|
|
Grosse Söse Große Söse Large Söse
|
Sur le Rolandweg Auf dem Rolandweg On the Rolandweg
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Petit bassin Kleines Sammelbecken Small reservoir
|
Petit bassin Kleines Sammelbecken Small reservoir
|
Petit bassin Kleines Sammelbecken Small reservoir
|
|
Dans l'Allertal Im Allertal In the Allertal
|
Dans l'Allertal Im Allertal In the Allertal
|
|
Dans l'Allertal Im Allertal In the Allertal
|
Dans l'Allertal Im Allertal In the Allertal
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Ancien emplacement 147 Pavillon Ackerblick Clic ! Ehemalige Stempelstelle 147 Pavillon Ackerblick Klick ! Former stamp place 147 Pavilion Ackerblick Click !
|