|
|
|
Point de départ village minier de Lerbach Ausgangspunkt Bergdorf Lerbach Starting point mining village Lerbach
|
|
À Lerbach In Lerbach In Lerbach
|
Un vieux toit Ein altes Dach An old roof
|
|
Vue sur Lerbach Blick auf Lerbach View to Lerbach
|
Vallée du Lerbach Lerbachtal Lerbach Valley
|
|
Vue sur Lerbach Blick auf Lerbach View to Lerbach
|
Une bonne montée Ein guter Aufstieg A good ascent
|
|
Vestiges miniers puits de jour de mines de fer Die Vertiefungen sind ehemalige Lichtschächte alter Eisensteingruben Former air shafts of iron ore mines
|
En chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Le chemin monte Der Weg führt nach oben The path goes up
|
|
Un paysage vert Die grüne Landschaft A green landscape
|
|
Paysage montagneux Berglandschaft Moutain landscape
|
|
Vue sur Lerbach Blick auf Lerbach View to Lerbach
|
|
En août Im August In August
|
|
Vue sur Lerbach Blick auf Lerbach View to Lerbach
|
|
En chemin direction Place de l'Âne Auf dem Weg zum Eselsplatz On the way to the Donkey's Place
|
|
Hutte de charbonnier (alt. 458 m) Köte am Eselsplatz (458 m ü.NN) Charcoal burner hut (alt. 458 m)
|
|
À la boîte tampon HWN 140 Eselsplatz An der Stempelstelle HWN 140 Eselsplatz At the stamp place HWN 140 Eselsplatz
|
|
Aire de repos sur le Harzer-Hexen-Stieg Schöner Rastplatz am Harzer-Hexen-Stieg Resting place on the Harzer-Hexen-Stieg
|
|
Hundscher Weg - Vieux chemin du Harz Hundscher Weg - Alter Harzer Weg Old Harz way
|
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
|
À la Rote Sohle An der Roten Sohle At the Rote Sohle
|
|
À la Rote Sohle An der Roten Sohle At the Rote Sohle
|
|
|