|
|
|
Montée au Schalke en août 2008 Aufstieg zum Schalke im August 2008 Ascent to the Schalke in August 2008
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
Le bostryche était déjà en train de travailler Der Borkenkäfer war schon bei der Arbeit The bark beetle was already at work
|
|
Sur la route du Schalke Auf der Schalker Straße On the Schalke road
|
Sur la route du Schalke Auf der Schalker Straße On the Schalke road
|
|
Sur la route du Schalke Auf der Schalker Straße On the Schalke road
|
Dégâts du bostryche Waldschäden durch den Borkenkäfer Forest damage through bark beetles
|
|
Sur la route du Schalke Auf der Schalker Straße On the Schalke road
|
Je connais cette route par coeur Ich kenne diese Straße auswendig I know this street by heart
|
|
Nous sommes bientôt arrivés Wir sind bald da We will soon be there
|
C'est pour moi un petit pélerinage Es war für mich eine kleine Wallfahrt A pilgrimage for me
|
|
Ici se dressait la station d'écoutes française Hier stand damals der französische Horchposten Here stood the French listening post
|
J'ai passé ici 11 années de ma vie sur cette montagne Hier habe ich 11 Jahre meines Lebens auf dem Berg verbracht I have spent 11 years of my life on this mountain
|
|
Sur le Schalke (alt. 762 m) Auf der Schalke (762 m ü.NN) On the Schalke (alt. 762 ,)
|
Tour d'observation et refuge Aufsichtsturm und Schutzhütte Observation tower and hut
|
|
Lieu du tampon HWN 125 Schalker Turm Stempelstelle HWN 125 Schalker Turm Stamp place HWN 125 Schalker Turm
|
Tour d'observation (1892) Aussichtsturm (1892, restauriert 1992) Observation tower (1892)
|
|
Plus vieille tour en métal du Harz Ältester Stahlgitterturm des Harzes Oldest steel tower in the Harz
|
Vue du haut de la tour Aus dem Aussichtsturm fotografiert A view of the tower
|
Refuge du Club du Harz Schutzhütte des Harzklubs Hut
|
La tour d'écoutes et le bâtiments des bifins Der Turm und das Fernmeldegebäude The listening tower
|
|
La tour du Schalke (64 m) Der Betonturm (64 m) The concrete tower (64 m)
|
Station abandonnée depuis 1993 Seit 1993 waren die Gebäude leer The buildings have been empty since 1993
|
|
C'est ici que j'ai passé 11 ans de ma vie Hier drin habe ich 11 Jahre meines Lebens verbracht This is where I spent 11 years of my life
|
En hiver Im Winter In winter
|
On survaillait là-haut 24 heures sur 24 l'activité aérienne soviétique Rund um die Uhr wurde das Treiben der russischen Luftwaffe überwacht The activities of the Russian Air Force were monitored around the clock
|
|
Vue des bâtiments Blick zu den Bodengebäuden View of the ground buildings
|
|
Bâtiment de commandement Führungsgebäude The listening tower
|
Le bâtiment d'entrée Ehemaliges Fernmeldegebäude Former telecommunications building
|
|
--- --- ---
|
--- --- ---
|
|
La tour d'écoutes Der französische Horchposten The listening tower |
La tour d'écoutes Der französische Horchposten The listening tower
|
|
En haut de la tour Auf der Plattform On the tower
|
Au sommet de la tour Ganz oben im Turm On the top
|
|
Tout en haut un radôme Ganz oben, ein Radom On the top
|
Vue magnifique sur les monts du Harz Wunderschöner Blick auf die Harzer Berge Wonderful view to the Harz mountains
|
|
Les forêts vertes du Harz Die grünen Harzer Wälder The green Harz forests
|
Vue sur Clausthal-Zellerfeld Blick nach Clausthal-Zellerfeld View to Clausthal-Zellerfeld
|
|
Les forêts vertes du Harz Die grünen Harzer Wälder The green Harz forests
|
Petite tour du Schalke Kleiner Schalker Turm Small tower
|
|
Un petit coup d'oeil sur l'endroit où ont travaillé les anciens de la guerre électronique du détachement de Goslar. Ein Blick zu der Stelle wo viele Angehörige der kleinen Garnison Goslar gearbeitet haben A quick look at where the former electronic warfare officers from the Goslar detachment worked |
Dynamitage de la tour le 11.10.2002 Der Horchposten am 11.10.2002 gesprengt The French listening-post, blown up on 11.10.2002
|
|
C'est fini, la tour du Schalke a vécu... Es ist vorbei, der Schalker Turm liegt am Boden... The tower after the demolition
|
La tour après son dynamitage Der Turm nach der Sprengung The tower after the demolition
|
|
La tour après son dynamitage Der Turm nach der Sprengung The tower after the demolition
|
|
|