|
|
|
Je viens de passer la Pierre du Lynx Ich war gerade am Luchsstein Ich was just at the Lynx Stone
|
|
Petite carrière en bordure du chemin Kleiner Steinbruch am Weg Small quarry
|
Randonnée à la mi-avril 2025 Meine Wanderung Mitte April 2025 Hike in the mir-April 2025
|
|
À travers une forêt mixte Durch einen Mischwald Through a mixed forest
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Le tussilage fleurissait Der Huflattich blühte The coltsfoot bloomed
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Quelques forêts ont disparu Einige Wälder sind verschwunden A few forests have disappeared
|
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
|
Sur le chemin de randonnée Auf dem Wanderweg On the hiking trail
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Le petit sentier mène à la hutte Tränkebach Der Pfad führt zur Tränkebachhütte The path leads to the Tränkebach hut
|
Entre les épicéas Durch die Fichten Through the spruce trees
|
|
Le refuge Die Tränkebachhütte The refuge
|
Le tampon se trouve ici Hier ist die Stempelstelle Here is the stamp place
|
|
À côté de la la hutte An der Tränkebachhütte At the hut
|
Hutte Tränkebach (altitude 560 m) Tränkebachhütte (560 m ü. NN) Tränkebach hut (altitude 560 m)
|
À la boite tampon An der Stempelstelle At the stamp place
|
|
Boite tampon 104 Tränkebachhütte Stempelstelle 104 Tränkebachhütte Stamp place 104 Tränkebachhütte
|
|
Hutte Tränkebach Tränkebachhütte Tränkebach hut
|
Hutte Tränkebach Tränkebachhütte - Schutzhütte des Harzklubs ZV Seesen Tränkebach hut
|
|
Hutte Tränkebach Tränkebachhütte Tränkebach hut
|
Hutte Tränkebach Tränkebachhütte Tränkebach hut
|
|
Hutte Tränkebach Tränkebachhütte Tränkebach hut
|
À la hutte Tränkebach An der Tränkebachhütte At the Tränkebach hut
|
|
À la hutte Tränkebach An der Tränkebachhütte At the Tränkebach hut
|
Épicéas Fichten Spruce trees
|
|
... et maintenant direction point 102 Lageswarte ... und nun zur Stempelstelle 102 Lageswarte ... now direction stamp point 102 Lageswarte
|
Point de départ Sternplatz - Randonnée en août 2008 Ausgangspunkt Sternplatz - Wanderung im August 2008 Starting point Sternplatz - Hike in August 2008
|
|
Direction hutte Brockenblick entre Seesen et Lautenthal Richtung Brockenblick Hütte zwischen Seesen und Lautenthal Direction hut between Seesen and Lautenthal
|
Sur le chemin (env. 2,7 km) Auf dem Weg zur Schutzhütte (ca. 2,7 km) On the way (ca. 2,7 km)
|
|
Au milieu des épicéas Zwischen den Fichten Through the spruce trees
|
Petite aire de repos sans soleil Kleiner Rastplatz leider ohne Sonne Resting place without sun
|
|
La vue sur le Brocken Der Brockenblick The view to the Brocken
|
300 mètres plus loin 300 Meter weiter 300 meters further
|
|
Hutte Brockenblick (alt 620 m) Schutzhütte Brockenblick (620 m ü. NN) Brockenblick Hut (alt. 620 m)
|
Hutte Brockenblick (alt 620 m) Schutzhütte Brockenblick (620 m ü. NN) Brockenblick Hut (alt. 620 m)
|
|
Ancienne boîte au tampon HWN 108 Ehemalige Stempelstelle HWN 108 Former stamp box HWN 108
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
À travers la forêt Durch den Wald Through the forest
|
|
Fomes fomentarius Echter Zunderschwamm Fomes fomentarius
|
Fomitopis pinicola Junger Baumschwamm Fomitopis pinicola
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
À travers la forêt Durch den Wald Through the forest
|
|
Sans soleil Leider ohne Sonne Without sun
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin du retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Belle vue Schöner Blick Beautiful view
|
Belle vue Schöner Blick Beautiful view
|
|
|