|
|
|
|
|
|
Point de départ étang Bergrat-Müller Ausgangspunkt Bergrat-Müller-Teich Starting point Bergrat Müller Pond
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A travers la fprêt Durch den Wald Through the forest
|
A travers la fprêt Durch den Wald Through the forest
|
En légère montée Ein leichter Aufstieg An easy ascent
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Pour une petite pause Für eine kleine Pause For a rest
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
A travers la fprêt Durch den Wald Through the forest
|
Nous sommes arrivés Wir sind an der Großen Teufelsmühle We have arrived
|
Les rochers sont devant nous Die Felsen liegen vor uns The rocks are before us
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Monument naturel Flächendenkmal Natural monument
|
Sur le mont Ramberg (alt. 581 m) Auf dem Ramberg (581 m ü. NN) On the Ramberg mountain
|
Rochers de granite Granitfelsen Granite rocks
|
Rochers de granite Granitfelsen Granite rocks
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Désagrégation typique du granite Typische Wollsackverwitterung Typical granite weathering
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Granite du Ramberg aux deux micas Zweiglimmergranit des Rambergs Two micas granite
|
Désagrégation typique du granite Typische Wollsackverwitterung Typical granite weathering
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Au grand moulin du diable An der Großen Teufelsmühle At the Large Devil's Mill
|
Boîte tampon Stempelkasten Stamp box
|
Endroit de la boîte tampon Die Stempelstelle Stamp place
|
Au petit moulin du diable An der Kleinen Teufelsmühle At the Small Devil's Mill
|
100 mètres plus loin 100 Meter nach der Großen Teufelsmühle 100 meters further
|
Au petit moulin du diable An der Kleinen Teufelsmühle At the Small Devil's Mill
|
Au petit moulin du diable An der Kleinen Teufelsmühle At the Small Devil's Mill
|
Rochers de granite Granitfelsen Granite rocks
|
Rochers de granite Granitfelsen Granite rocks
|
Rochers de granite Granitfelsen Granite rocks
|
Au petit moulin du diable An der Kleinen Teufelsmühle At the Small Devil's Mill
|
Au petit moulin du diable An der Kleinen Teufelsmühle At the Small Devil's Mill
|
Au petit moulin du diable An der Kleinen Teufelsmühle At the Small Devil's Mill
|
|
|
|
|